●Язык тележурналистов●



страница1/4
Дата14.04.2018
Размер2.94 Mb.
  1   2   3   4


●Язык тележурналистов●

«Журналист – человек, обладающий даром ежедневно заполнять пустоту». — Дейм Ребекка Уэст


Экстралингвистические факторы

Возраст●

Средний возраст тележурналистов 

-

25 - 30 лет



Экстралингвистические факторы

●Гендерная характеристика●

По половому признаку профессия журналиста считается мужской, но в современной тележурналистике заметен процесс феминизации.

Экстралингвистические факторы

●Образование●

В основном представители тележурналистики имеют высшее образование.

Лексика тележурналистов

В ходе исследования было проанализировано

более 50 лексических единиц.

Словник

1.Агенты – люди, которые могут рассказать много интересной, никому ранее не известной информации (сотрудники скор. помощи, таксисты).

2.Аделиб - импровизационный фрагмент в дикторском выступлении на радио.

3.Анонс – обозначает элемент новостной программы, предназначенный для привлечения внимания зрителей к материалам; включает в себя краткое содержание главных тем выпуска.

4.Бабка - вечнонедовольный телеперсонаж, громко и эмоционально жалующийся на свои беды в камеру. В роли бабки могут выступить не только люди преклонного возраста. С точки зрения ТВ бабка - это скорее состояние души.

5.Бантик – «легкий», забавный сюжет в программе новостей, цель которого – поднять настроение зрителю. (Бантик про котенка поставим в конец выпуска.) Образование произошло в результате расширения значения уже существующего слова бантик по сходным признакам с бантом (красивая лента, завязанная узлом, ассоциируется с праздником, весельем);

6.Безучастный столб – журналист, который во время интервью ведет себя пассивно, не внимателен к ответам собеседника, не задает дополнительных вопросов, и часто, даже не смотрит на отвечающего.

7.Братская могила - титры в конце передачи с указанием имен авторов.

8.Бытовуха -  телесюжет, связанный с банальными бытовыми проблемами

9.ВВК - ведущий вне кадра

10.Ведущий — сотрудник СМИ, который работает в кадре (ТВ) или эфире (радио), персонифицируя подаваемую информацию.

11.Вестюки – сотрудники программы "Вести".

12.Видеомонтаж – процесс сбора и монтирования определенных отрезков видео в единое целое.

13.Видеоряд - набор кадров, планов, выполняющий описательную функцию.

14.Воскресный папа - ведущий воскресной еженедельной передачи. Название - встречается со своей аудиторией ("детьми") раз в неделю

15.ВХС – любительская видеоаппаратура стандарта VHS (VideoHomeSystem).

16.Вызвонить новость – получить информацию по телефону.

17.Гоблины – массовка, которая заменяет зрителей в программах собеседника и выражая свое согласие, постоянно произносит вслух слова «ага, ыгы, угу».

18.Грустный филин – журналист, который во время интервью, слушая ответ

19.Данетки – люди, которые отвечают на вопрос односложными фразами., зачастую со словами, которая легко запоминается и используется для рекламы на радио или телевидении.

20.Джинса – проплаченный материал. Может быть заказан рекламным отделом издания или заинтересованными лицами конкретному журналисту.

Словник

21.Ёпрст – Константин Львович Эрнст.

22.Зеленка – одноцветный фон, применяемый для съемки объекта. Фон, который позже заменят или сделают на него наложение каких-либо эффектов.

23.З/К (закадр) – информация, которую читает за кадром диктор или ведущий.

24.Зомбоящик - популярное название телевизора.

25.Игла (шприц) – здание Останкинской телебашни. Центр телерадиовещания. 

26.Интервью – жанр журналистики, предполагающий беседу журналиста и интервьюируемого лица.

27.Интершум - звуковая дорожка, соответствующая происходящему на видео и сопровождающая закадровый текст.

28.Какашка - плохо сделанный, никчемный телесюжет.

29.Какашечник - корреспондент, отличившийся в короткий промежуток времени подготовкой более одной какашки.

30.Клубничка – сюжеты с эротическим содержанием

31.Компот - набор разных данных в материале, дающий в итоге бесполезную смесь информации.

32.Коммента́тор — должность в средствах массовой информации, в основном на телевидении и радио.

33.Консервы – материалы, которые не теряют своей актуальности никогда. Хранятся про запас на случай забивки места или эфира.

34.Корреспондент - лицо, доставляющее в средства массовой информации (газету, телеканал), сведения из другого города или страны.

35.Корзин-ТВ - долгая съемка материала, а в эфир выходит в формате б/з и на 30 секунд (весь результат в мусорную корзину).

36.Крокодил – человек, который во время интервью подсознательно или неосознанно старается перехватить инициативу на себя, поставить журналиста в роль оправдывающегося.

37.Крупняк – крупный план.

38.Ладушки – аплодисменты зрителей-массовки в программе. Записываются в начале съемок программы, пока массовка еще не устала. 

39.Ловить – получить материал по электронной почте

40.Макрекер (от англ. muckraker – «разгребатель грязи») – журналист, обличающий коррупцию в структурах государственной власти.

Словник

41.Монтаж (фр. montage) — творческий и технический процесс на телевидении или звукозаписывающих студиях, позволяющий в результате соединения отдельных фрагментов исходных записей получить единое, композиционно целое произведение

42.Мохнатка – заглушка на микрофон, используемая для защиты от ветра и задуваний.

43.Ньюсмейкер (англ. newsmaker) — это журналистский термин, обозначающий человека, обладающего достаточным количеством информации и компетентности, чтобы выступать в качестве источника.

44.Наехать – прием при видеосъемке, приблизить объект в кадре с помощью специального устройства – трансфокатора.

45.Начитка - озвученный текст сюжета/репортажа, который журналист пишет после съемок

46.Нонивент - событие, которое, по мнению журналиста или редактора, не должно упоминаться в СМИ по причине своей маловажности

47.Озвучивание - процесс создания окончательного (конечного) варианта фонограммы телевизионной или радиопередачи.

48.Обозреватель – журналист, специализирующийся на осмыслении событий, происходящих в определенных сферах культуры и общественной жизни.

49.Овощ - человек, не умеющий связно говорить и категорически непригодный для интервьюирования на камеру.

50.ОНА или ОН (произносится с подобострастным придыханием и легким пренебрежением) - главный редактор-директор

51.Отмонтировать – смонтировать сюжет, в определенном порядке "склеить" видеоряд

52.Отснять – снять какой-либо сюжет.

53.Прогон – репетиция программы, плана, шоу.

54.Продакшн - съемки, ключевой этап производства программы.

55.Пионер - знаменитость средней величины, которую можно пригласить на съемки без особых трудностей. Используются для забивания студии "экспертами".

56.Порожняк - бесполезный выезд на съемку: съездили, но ничего вообще не сняли.

57.Подергунчик – журналист, который во время интервью ведет себя неспокойно, чрезмерно активен, постоянно дергает микрофон.

58.Подставка для микрофона – журналист, который молчит при интервью, просто задает вопросы и не пытается завязать непринужденную беседу.

59.Позвонить дяде – взять комментарий у специалиста, чиновника, крупного должностного лица.

60.Прямиться – выходить в прямой эфир..

61.Репортаж – это жанр информационной журналистики, который главной своей целью имеет передачу актуальных сведений прямо с места события

62.Репортёр (также корреспонде́нт) — сотрудник СМИ (не обязательно штатный), посланный на место событий и сообщающий в редакцию информацию — репортаж (рапорт, корреспонденцию) «с места событий»

Словник

63.Синька – стена или декорация, выкрашенная одним цветом или затянутая одним полотном, для записи видео и наложения в дальнейшем каких-либо эффектов.

64.Скрытая камера - вид съемки, при котором объект съемки не видит камеру или вообще не догадывается о ее существовании. Во многих странах на скрытую съемку введены ограничения. 

65.СНХ - видео и звук идут синхронно.

66.Спецрепортаж - более длинный и углубленный в проблему репортаж.

67.Стрингер (корреспондент) — это журналист-фрилансер или внештатный репортер, который сотрудничает с одним или несколькими информационными и новостными агентствами в индивидуальном порядке

68.Суфлер – телесуфлер – экран, по которому идет текст для ведущего во время эфира.

69.Сюжет – самый распространенный жанр телевизионного журналистского творчества, движение событий, мыслей, переживаний, в которых и раскрываются человеческие характеры, судьбы, противоречия, общественные конфликты.

70.Телекиллер - журналист, которому "заказали" какого-либо человека для "убийства" в эфире при помощи компромата и предвзятого отношения.

71.Трэш - телесюжет с резко отрицательным эмоциональным зарядом. Чаще всего связанный с гибелью людей

72.Тухляк - устаревшая, неактуальная тема, на которую уже не имеет смысла делать сюжет. Тем не менее его делают, так как нечего показывать. 

73.Убить - убрать из материала, вырезать

74.Удочка   общее название микрофонов на длинной палке. 

75.Ухо – устройство для прямой связи со студией с места событий 

76.Хрипушка – включение корреспондента или респондента по телефону в прямой эфир или передача в эфир предварительно записанного по телефону сообщения.

78.Шакалить - искать материал, темы для сюжетов.

79.Ядрёна бомба -  провокационный материал, который должен привлечь внимание читателей.

80.7:40 - Большой политический сюжет, который ставится в итоговой передаче. Традиционный хронометраж такого сюжета - 7 минут 40 секунд.

Типологическая классификация



Термины

  • Ведущий — сотрудник СМИ, который работает в кадре (ТВ) или эфире (радио), персонифицируя подаваемую информацию.

  • Видеомонтаж – процесс сбора и монтирования определенных отрезков видео в единое целое.

  • Интервью – жанр журналистики, предполагающий беседу журналиста и интервьюируемого лица.



Термины

  • Ньюсмейкер — это журналистский термин, обозначающий человека, обладающего достаточным количеством информации и компетентности, чтобы выступать в качестве источника.

  • Озвучивание - процесс создания окончательного (конечного) варианта фонограммы телевизионной или радиопередачи.

  • Репортаж – это жанр информационной журналистики, который главной своей целью имеет передачу актуальных сведений прямо с места события.



Термины

  • Репортёр  — сотрудник СМИ, посланный на место событий и сообщающий в редакцию информацию репортаж (рапорт, корреспонденцию) «с места событий».

  • Стрингер — это журналист-фрилансер или внештатный репортер, который сотрудничает с одним или несколькими информационными и новостными агентствами в индивидуальном порядке.



Номены

  • 7:40 - Большой политический сюжет, который ставится в итоговой передаче. Традиционный хронометраж такого сюжета - 7 минут 40 секунд.

  • Аделиб - импровизационный фрагмент в дикторском выступлении на радио.

  • ВВК - ведущий вне кадра.

 
  • ВХС – любительская видеоаппаратура стандарта VHS (VideoHomeSystem).

  • З/К (закадр) – информация, которую читает за кадром диктор или ведущий.



Профессионализмы

  • Бантик – «легкий», забавный сюжет в программе новостей, цель которого – поднять настроение зрителю.

  • Джинса– проплаченный материал. Может быть заказан рекламным отделом издания или заинтересованными лицами конкретному журналисту.

  • Зеленка – одноцветный фон, применяемый для съемки объекта. Фон, который позже заменят или сделают на него наложение каких-либо эффектов.

  • Клубничка – сюжеты с эротическим содержанием.



Профессионализмы

  • Консервы – материалы, которые не теряют своей актуальности никогда. Хранятся про запас на случай забивки места или эфира.

  • ОНА или ОН (произносится с подобострастным придыханием и легким пренебрежением) - главный редактор-директор.

  • Прогон – репетиция программы, плана, шоу.

  • Пионер - знаменитость средней величины, которую можно пригласить на съемки без особых трудностей. Используются для забивания студии "экспертами".

 

Профессионализмы

  • Прямиться – выходить в прямой эфир.

  • Телекиллер - журналист, которому "заказали" какого-либо человека для "убийства" в эфире при помощи компромата и предвзятого отношения.

 
  • Убить - убрать из материала.



Профессиональные жаргонизмы

  • Бабка – вечно недовольный телеперсонаж, громко и эмоционально жалующийся на свои беды в камеру. В роли бабки могут выступить не только люди преклонного возраста. С точки зрения ТВ бабка - это скорее состояние души.

  • Безучастный столб – журналист, который во время интервью ведет себя пассивно, не внимателен к ответам собеседника, не задает дополнительных вопросов, и часто, даже не смотрит на отвечающего.

  • Вестюки – сотрудники программы "Вести".

 
  • Воскресный папа - ведущий воскресной еженедельной передачи. Название - встречается со своей аудиторией ("детьми") раз в неделю

  • Ёпрст – Константин Львович Эрнст..



Профессиональные жаргонизмы

  • Зомбоящик - популярное название телевизора.

  • Какашка - плохо сделанный, никчемный телесюжет.

 
  • Какашечник - корреспондент, отличившийся в короткий промежуток времени подготовкой более одной какашки.

 
  • Мохнатка – заглушка на микрофон, используемая для защиты от ветра и задуваний.

  • Овощ - человек, не умеющий связно говорить и категорически непригодный для интервьюирования на камеру.

  • Синька – стена или декорация, выкрашенная одним цветом или затянутая одним полотном, для записи видео и наложения в дальнейшем каких-либо эффектов.



Профессиональные жаргонизмы

  • Тухляк - устаревшая, неактуальная тема, на которую уже не имеет смысла делать сюжет. Тем не менее его делают, так как нечего показывать.

 
  • Шакалить - искать материал, темы для сюжетов.

  • Ядрёна бомба -  провокационный материал, который должен привлечь внимание читателей.





Поделитесь с Вашими друзьями:
  1   2   3   4


База данных защищена авторским правом ©psihdocs.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница