Ученица в своей работе на основе исследования подтвердила гипотезу словарный запас школьников «обогащается» за счет лексики, ограниченной в употреблении, и негативно влияет на культуру их речи



Скачать 327.78 Kb.
Дата20.04.2016
Размер327.78 Kb.
Министерство образования и науки Республики Бурятия
Управление образованием администрации муниципального образования «Бичурский район»
Муниципальное общеобразовательное учреждение
Потанинская средняя общеобразовательная школа

Секция русского языка

Влияние мультипликационных фильмов

на речь младших школьников

(доклад)

Выполнил: Перевалова Юлия,

ученица 8 класса

Руководитель: Ахлюстина Л.П.,

учитель русского языка и литературы

Потанино
2010


Рецензия

Данная тема обуславливает новизну и практическую направленность, является актуальной, так как владение нормами литературного языка предполагает умение человека не только правильно говорить и отличать правильные выражения от неправильных, но и использовать языковые средства уместно применительно к контексту и ситуации общения.

Ученица в своей работе на основе исследования подтвердила гипотезу – словарный запас школьников «обогащается» за счет лексики, ограниченной в употреблении, и негативно влияет на культуру их речи.

Задачи исследования решены в полном объеме:

проведен анализ теоретического и практического материала по данной теме.

Ученица при подготовке и написании данной работы изучила специальную литературу, в тексте ссылается на первоисточники, что подтверждено библиографическими ссылками.

В работе имеются практические результаты проведенного исследования.

Композиция текста соответствует плану: состоит из введения, основной части, заключения, списка литературы, приложения.

Работа написана литературным языком, мысли изложены логично и последовательно.

Стиль работы и оформление соответствует предъявленным требованиям.


Рецензент: Ахлюстина Л.П.

Оглавление


Введение

1.Теория вопроса 2стр

1.1.Понятие культуры речи и факторы, влияющие на её формирование 3 стр

1.2.Стилистические особенности лексики, ограниченной в употреблении,

в русском языке 3стр

2.Методика описания исследования

2.1.Выделение слов со сниженной стилистической окраской в

отечественных и зарубежных мультфильмах 4стр

2.2. Выявление слов со сниженной стилистической окраской в речи младших

школьников 4стр

2.3 Результаты исследования 5стр

Заключение 7стр

Список использованной литературы 8стр

Приложения



Введение
«...Язык - это история народа. Язык - это цивилизация и культура. Поэтому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием, но и насущной необходимостью». Эти слова А.И.Куприна кажутся особенно актуальными сегодня, когда речевая культура испытывает значительные изменения. Среди них можно выделить такие положительные тенденции, как расширение словарного состава языка в области экономической, политической и юридической лексики, приближения языка средств массовой информации к потребностям достоверного освещения реальности. Наряду с положительными в современной речи массовое распространение получили и отрицательные тенденции: бесчисленное количество нововведений, множество необоснованных заимствований; следование речевой моде, чрезмерное употребление просторечий, жаргонов, вульгаризмов, обесцененной лексики; снижение уровня общей культуры и культуры речи. В связи с этим особенно остро встает вопрос о сохранении национальных языковых и культурных традиций.

В среде школьников заметно усилилось использование слов сниженной стилистической окраски (жаргонизмов, вульгаризмов, просторечий), что ведет к снижению уровня языковой компетенции носителей русского языка, к обеднению индивидуального словаря, к расшатыванию литературных норм языка.

Известно, что источником формирования речевой культуры школьника являются семья, школа, книги, общение со сверстниками, СМИ (телевидение, радио, газеты). Причем телевидение является самым массовым и доступным средством информации, активно влияющим на формирование ценностных установок учащихся, в том числе и языка.

В связи с вышесказанным целью данной работы является: установить характер влияния мультфильмов на культуру речи школьников младших классов.

Объект исследования: речь школьников младших классов.

Предмет исследования: стилистически сниженная лексика, употребляемая героями мультфильмов.

Гипотеза: словарный запас школьников «обогащается» за счет лексики мультфильмов, в том числе ограниченной в употреблении, и негативно влияет на культуру их речи.

Задачи исследования:


  1. Изучить литературу по теме исследования.

  1. Определить качественный состав лексики зарубежных и отечественных мультфильмов с точки зрения употребления слов сниженной стилистической окраски героями исследуемых мульт­фильмов.

  2. Выявить, какие стилистически ограниченные лексические единицы заимствуют младшие школьники из лексики мульти­пликационных фильмов.

Методы исследования: анализ документов, контент-анализ, анкетирование, сравнительный анализ.

1.1. Понятие культуры речи и факторы, влияющие на ее формирование.

Процесс общения людей между собой посредством языка называется речью.

Речь - это деятельность, в которой человек пользуется языком в целях общения с другими людьми. Каждый человек по-своему осуществляет это общение, но при помощи языковых средств. Язык представляет систему этих средств. Язык усваивается человеком в готовом виде.

Чтобы речь была надежным средством общения, она должна отвечать определенным правилам. Эти правила можно разделить на две группы:

К первой группе относятся те, которые делают речь правильной с точки зрения лексики, фонетики, произношения, построения фраз, отсутствия неточных, неправильных и ненужных слов, слов -паразитов.

Ко второй группе относятся те качества речи, благодаря которым она без искажения доходит до сознания слушателей. Сюда относятся содержательность, ясность, выразительность, образность, понятность, эмоциональность, убедительность.

Если речь правильно выражает мысли и чувства человека, она будет легко воспринята слушателем.

Речь культурного, образованного человека должна быть правильной, точной, красивой. Чем правильнее и точнее речь, тем она доступнее для понимания, чем она красочней и выразительней, тем сильнее она воздействует на слушателя. Чтобы говорить правильно и красиво, нужно соблюдать законы логики и нормы литературного языка.

Под литературно-языковой нормой обычно понимают совокупность наиболее устойчивых, освященных традицией языковых средств и правил их употребления, принятых в данном обществе, в данную эпоху.

Литературная норма отличается рядом важнейших свойств: она едина и общеобязательна для всех говорящих на данном языке, она консервативна и направлена на сохранение средств и правил их использования.

Владение нормой предполагает умение человека не только говорить правильно и отличать правильные в языковом отношении выражения от неправильных, но и использовать языковые средства уместно применительно к контексту и ситуации общения. Необходимо уметь выбрать из всего языкового богатства необходимое по смыслу слово или его форму, нужно соблюдать единство стиля, избегать повторений, заботиться о чистоте и благозвучии речи..

Таким образом, под культурой речи понимают соблюдение законов логики и норм литературного языка. К факторам, влияющим на развитие речи школьников, можно отнести:

______________________________

Барлас Л.Г. Русский язык. Стилистика. -М.: Просвещение, 1987.



  • речевое общение со взрослыми; со сверстниками;

  • обучение в школе;

  • образцовая речь учителя;

  • чтение художественной литературы;

• уроки грамматики и правописания, вырабатывающие у детей
навыки литературной речи;

• . занятия по развитию речи;

• просмотр телепередач, в том числе мультфильмов.
Формирование представлений о языковой норме и речевой культуре происходит на основе устной речи, образцом которой становится язык СМИ.

1.2. Стилистические особенности лексики, ограниченной в употреблении, в русском языке.

Русский язык - это национальный язык русского народа, включающий в себя все многообразие языковых средств, которые используют в своем общении русские люди.

Высшей формой русского языка является литературный язык. Это язык науки, школы, публицистики, документов, художественной литературы, театра, радио, телевидения, повседневного общения культурных людей. Литературный язык характеризуется системой норм. Нормы литературного языка охватывают как устную, так и письменную речь, произношение, грамматику, правописание.

Состав лексики русского языка стилистически неоднороден. Функционально- стилистическое расслоение лексики связано со сферой употребления слов.



Основным пластом русской лексики являются слова общеупотребительные, межстилевые. Такие слова употребляются во всех стилях, называют предметы, действия, признаки и не заключают в себе оценки соответствующих понятий.

На фоне межстилевой лексики, стилистически нейтральной, выделяются слова с повышенной стилистической окраской (книжные) и пониженной стилистической окраской (разговорные). Лексика разговорного стиля выделяется некоторой сниженностью, выполняет не только номинативную функцию, но и вносит экспрессивно-эмоциональную оценку. Оценка может быть положительная и отрицательная, пренебрежительная, неодобрительная, словом может передаваться ироническое, фамильярное отношение к предмету. При выражении неодобрительной и отрицательной оценки сниженность разговорной лексики ощущается больше.

Разговорная лексика - это слова, которые употребляются в повседневной, обиходной речи, они неуместны в книжной и письменной речи.

Еще большую сниженность, по сравнению с разговорной лексикой, имеют слова просторечные, характеризующиеся упрощенностью, грубоватостью и служащие обычно для выражения резких, отрицательных оценок.

_______________________

Современный русский язык.. -М: Высшая школа,1988.

Просторечные слова выходят за рамки литературного языка, часто нежелательны даже в обычной беседе.

В лексике русского языка встречаются жаргонные и арготические слова, они находятся за пределами литературного языка.

Наличие у слова дополнительного стилистического значения находит отражение в словарях, указывается стилистическими пометами. Помета «разговорное», «просторечное», «бранное», «вульгарное» - указывает не только на сферу употребления, но и на сниженность стилистической оценки.
2.1. Выделение слов со сниженной стилистической окраской в
отечественных и зарубежных мультфильмах.

Для выделения слов со сниженной стилистической окраской был использован метод контент-анализа. Данный метод характеризуется довольно высокой степенью точности при сопоставлении однопорядковых данных, и собранный материал охватывает дос­таточную область изучения, и при этом материала (мультфильмов) столь много, что его нельзя охватить .

В ходе проведенного контент-анализа было просмотрено 36 зарубежных и 11 российских мультипликационных фильмов. Обос­нованием полноты объема выделяемых смысловых единиц методом «снежного кома» является приведенный график (Приложение №2). Смысловые единицы в данном исследовании - слова с ярко выраженной сниженной стилистической окраской. Первоначально мы выделили все смысловые единицы из первого анализируемого мультфильма, далее из второго мультфильма - те же плюс дополнительные, ранее не встречавшиеся, из третьего мультфильма -опять те же, что уже встречались в двух предыдущих, плюс дополнительные и т.д. После изучения очередных мультфильмов, в которых уже не попадается ни одной новой единицы, ранее фиксированной в предыдущих мультфильмах, мы предположили, что «поле» смысловых единиц из изучаемого массива исчерпано.

2.2. Выявление слов со сниженной стилистической окраской в
речи младших школьников.

Для того чтобы выяснить, как влияют мультфильмы на формирование словарного запаса младших школьников и культуру их речи, было проведено анкетирование (приложение № 1 ) среди младших школьников Потанинской средней школы. (50 человек).


2.3. Результаты исследования.

Анализ лексики просмотренных мультипликационных фильмов показал, что наряду с нейтральной (межстилевой) употребляется стилистически сниженная лексика, ограниченная в употреблении. В мультфильмах «Симпсоны», «Футурама», «Арнольд» и др. часто употребляются слова, такие, как: идиот, извращенец, урод, задница, морда, оборванец, гнида и другие (приложение № 4).



В Толковом словаре под редакцией СИ. Ожегова и Н.Ю. Шведовой данные слова отмечены стилистическими пометами, например, слова: гнида, стерва, козел, идиот, болван, гаденыш (прост., бранное), а слова: придурок, паршивец, фигня, жулик, тусовка, бестолочь и др. даны с пометой «просторечное».

Лексическое значение слов (приложение №5) содержит в себе эмоционально-оценочные оттенки и получает стилистически сниженную окраску, например: безмозглый - очень глупый, тупой.

Наряду с разговорными, просторечными словами встречаются жаргоны - закосить от армии, подонок, надерем задницу, голубой (гей), отвали, клёво. Чаще всего данная группа слов употребляется в качестве обращений мультгероев друг к другу. Количество слов со стилистически сниженной окраской колеблется от 3 до 15 слов за один мультипликационный фильм, который демонстрируется в течение 20 минут программного времени. Следует отметить, что стилистически сниженная лексика употребляется исключительно в муль­типликационных фильмах зарубежного производства и российского, постсоветского периода, в мультфильмах советского периода таких слов не выявлено, что может стать предметом отдельного социологического и стилистического исследования.

Некоторые слова, такие как: урод, идиот, задница, извращенец, дурак, тупица употребляются практически в каждом мультфильме, так, например, в 10 исследованных мультфильмах слово тупица встретилось 7 раз (70%), а слово идиот - 4 раза, задница - 5 раз (приложение №4).

Таким образом, в мультипликационных фильмах зарубежного производства зачастую употребляются стилистически сниженная лексика, которая нежелательна даже в обычной беседе.

Анкетирование среди школьников младших классов показало, что большинство учащихся младшего школьного возраста смотрят мультипликационные фильмы. 78% учеников очень часто смотрят мультфильмы, лишь 0,72% учащихся не смотрят и не любят мультфильмы, причем 79% опрошенных школьников предпочитают смотреть мультфильмы, и только 21% читают книги.

При этом 64% школьников смотрят мультипликационные фильмы зарубежного производства.

В числе любимых дети назвали такие мультфильмы, как: «Симпсоны», «Арнольд», «Футурама».

________________________

Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка-М: Азъ,1996.

Следует отметить, что именно в этих мультипликационных фильмах чаще всего звучит стилистически сниженная лексика. Данные мультфильмы демонстрируются на каналах REN ТУ и ТНТ. Мультфильмы, демонстрируемые на этих каналах, вызывают наибольший интерес школьников (REN ТУ - 67%, ТНТ - 33%).

Зарубежные мультфильмы смотрят с удовольствием, они яркие, красочные, несут заряд бодрости. Детям нравятся спецэффекты, сюжеты с драками, «крутыми» словами, ругательствами. Действующие герои этих мультфильмов нарочито грубы и вульгарны. Лишь 5% опрошенных школьников именно по этим мотивам не смотрят данные мультфильмы, предпочитая им программы и мультфильмы, демонстрируемые на 1 канале, «Культура», т.е. мультфильмы, не культивирующие образы насилия и примитивизма.

Анализируя программу телепередач, было установлено, что. 79% мультфильмов, идущих на телевизионных каналах, - это мультфильмы зарубежного производства и всего 20% - мультфильмы российской киноиндустрии. Как правило, практически все зарубежные мультфильмы не ориентированы на российскую культуру, не адаптированы к менталитету нашего народа, а зачастую элементарно пошлы. При этом следует отметить - все, что смотрят дети по телевизору, несет элемент воспитания и формирования личности, его социализации, что в итоге и формирует наше общество.

Подражая героям мультфильмов, учащиеся младшего школьного (а не редко и детсадовского) возраста в своей речи начинают употреблять так называемые «крутые» слова: кретин, тупица, болван, безмозглый, гнида, недоумок, больной и т.п., и используют их в качестве обращений и личностных характеристик. В Толковом словаре русского языка под редакцией С.И.Ожегова и Н.Ю.Шведовой все эти слова определены как просторечные, а многие из них отмечены как бранные, жаргонные.

При опросе выявлено, что 60% учащихся употребляют в своей обыденной речи слова, которые услышали в мультфильмах, это значит, стилистически сниженная лексика активно проникает в речь младших школьников, что ведет к обеднению индивидуального словарного запаса.

Следовательно, стилистически ограниченная лексика, упот­ребляемая в мультипликационных фильмах, популярна среди школьников и оказывает негативное воздействие на формирование словарного запаса младших школьников, культуру их речи.

_____________________________

Гундарева И.В. Возможности коррекции последствий восприятия телевизионной информации младшими школьниками.-webadmin@yspu/yar/ru
Влияние родителей в этом процессе можно исключить, так как только 31% из опрошенных школьников слышат от родителей ругательные слова и выражения, 69% - не слышат таких слов от родителей и пополняют свой словарный запас бранной лексикой мультгероев.
Заключение

Исследование лексики зарубежных и отечественных мультфильмов, показало, что.

-лексика, ограниченная в употреблении, чаще всего встречается в мультфильмах зарубежного производства;

-младшие школьники отдают предпочтение просмотру мультфильмов зарубежного производства и заимствуют из них слова сниженной стилистической окраски;

-слова, стилистически ограниченные в употреблении, звучат в обыденной речи школьников младших классов, употребляются ими как в качестве обращений, так и в качестве оценочных характеристик личности.

Таким образом, в результате проведенного исследования гипотеза научной работы подтвердилась - словарный запас школьников «обогащается» за счет лексики, ограниченной в употреблении, и негативно влияет на культуру их речи.

Следует отметить, что в связи с возрастающим влиянием телевидения (и, в частности, мультипликации) на речь школьников, актуальной становится проблема для родителей, педагогов в формировании у детей культуры речи.



Список использованной литературы
1. Барлас Л.Г. Русский язык. Стилистика. - М: Просвещение, 1978.

2. Володина М.Н. Влияние языка СМИ на современный русский язык. – volodina@philol.msu.ru

3. Гундарева И.В. Возможности коррекции последствий восп­риятия телевизионной информации младшими школьниками-webadmin@yspu.yar.ru

4. Минюшева И.В. Речевой этикет на радио. Русский язык в школе. 1991, № 6.

5.Ожегов С.И. Шведова. Н.Ю. Толковый словарь русского языка. -М: Азъ, 1996.

6.Программы телевизионных передач.

7.Русский язык. 9 класс. Учебник. Под ред. П.А. Леканта. - М., 1997.

8.Современный русский язык. - М: Высшая школа, 1988



Приложение 1
Потанинская средняя общеобразовательная школа
Анкета

Дорогой друг! В школе проводится исследование культуры речи школьников. Искренне и полно ответив на предложенные Вам вопросы, Вы окажете неоценимую помощь в решении данной проблемы.

Анкета анонимна, подписываться не нужно.
Правила заполнения анкеты

Внимательно прочитав вопрос, отметьте кружком цифру, обозначающую тот вариант ответа, который наиболее полно отражает Ваше мнение по данному вопросу, или впишите вариант ответа в специально отведенном для этого месте.

Заранее благодарим за искренние и обдуманные ответы!
1. Любите ли Вы смотреть мультфильмы?


  • Люблю

  • Не очень люблю

  • Не люблю

2. Как часто Вы смотрите мультфильмы?

  • Несколько раз в день

  • Раз в день

  • Раз в неделю

  • Другое

3. На каком телевизионном канале Вы предпочитаете смотреть
мультфильмы?

  • Первый канал (ОРТ)

  • «Россия»

  • НТВ

  • Культура

  • ТНТ

  • Другое

4. Какие мультфильмы Вы предпочитаете?

  • Зарубежные

  • Отечественные

5. Какие мультфильмы (название) Вам нравятся?

  1. Что Вам нравится в мультфильмах?

  2. Какие слова и выражения из мультфильмов Вами запоминаются?

  3. Употребляете ли Вы их в своей речи?




  • Да

  • Иногда

  • Нет

9. Какие слова и в каких случаях Вы употребляете?

10. Слышите ли Вы их в речи своих родителей?

  • Да

  • Иногда

  • Нет

11. Чем Вы предпочитаете заниматься в свободное время?

  • Смотреть мультипликационные фильмы

  • Читать книги

  • Другое

Приложение 3

Мультипликационные фильмы, демонстрируемые на телевизионных каналах


Таблица №1



№ п/п

Название мультфильма

Телевизионный канал

Дата и время трансляции

1

Сказка о попе и работнике его Балде

Культура

08.12....г. 12.15

2

Феи

Культура

08.12....г. 14.45

3

Гаджет и Гаджетины (м/с)

REN ТУ

08.12....г. 07.00

4

Трансформеры (м/с)

REN ТУ

08.12....г. 07.50

5

Динозавры (м/с)

REN ТУ

08.12....г. 16.00

6

Маска (м/с)

REN ТУ

08.12....г. 16.50

7

Футурама (м/с)

REN ТУ

08.12....г. 19.55

8

Дисней- клуб (сборник м/ф)

1 канал

09.12....г. 11.40

9

Шрек

Культура

09.12....г. 14.45

10

Русалочка

1 канал

09.12....г. 7.00

11

Хомячок Джим

РТР

09.12. ...г.07. 50

12

Том и Джерри

1 канал

09.12....г. 16.00

13

Сим пеоны (м/с)

REN ТУ

09.12....г. 16.50

14

Смешарики

НТВ

09.12....г. 19.55

15

Чудеса на виражах

1 канал

09.12....г. 11.40

16

Котопес

ТНТ

09.12....г. 14.45

17

Вверх

НТВ

10.12....г. 07.00

18

Аватар

ТВ-3

10.12....г. 07.50

19

Геркулес

Россия

10.12....г. 16.00

20

Золушка

Россия

10.12....г. 16.50

21

Симпсоны (м/с)

REN ТУ

10.12....г. 19.55

22

Мы (м/с)

Культура

11.12....г. 14.45

23

Лига справедливости (м/с)

REN ТУ

11.12....г. 07.00

24

Черепашки Ниндзя

ТНТ

И.12....г. 07.50

25

Cонник

REN ТУ

11.12....г. 16.00

26

Алладин

Россия

11.12....г. 16.50

27

Волшебная сила Жужу

REN ТУ

11.12....г. 19.55

28

Простоквашино

Россия

12.12....г. 08.10

29


Лунтик

Культура

12.12....г. 12.15

30

Динотопия

REN ТУ

12.12....г. 07.20

31

Кот в сапогах

ТНТ

12.12....г. 08.10

32

Ну, погоди!

1 канал

12.12....г. 08.55

33

Мадагаскар-1-2

REN ТУ

12.12....г. 15.20

34

Дятлоw (м/с)

REN ТУ

12.12....г. 18.55

35

Мышиный дом

1 Канал

13.12....г. 14.00

36

Суперпоросенок (м/с)

REN ТУ

13.12....г. 08.35.

37

Хомячок Джилл

Культура

13.12....г. 16.05

38

Хитклиф

REN ТУ

13.12....г. 08.15

39

Микки Маус (м/с)

1 канал

13.12....г. 09.25

40

Крокодил Гена и Чебурашка

1 канал

13.12....г. 10.25

42

Сим пеоны (м/с)

REN ТУ

14.12....г. 14.45

43

Король Лев

Культура

14.12. ...г. 13.00

44

Если падают звезды

Культура

14.12....г. 08.40

45

Лис и пес

Россия

14.12....г. 09.05

46

Смех и горе у Бела моря

Культура

14.12....г. 09.50

47

Ким Пять-с-плюсом

1 канал

15.12....г. 16.05




Приложение 4

Стилистически ограниченная в употреблении лексика (зарубежные мультфильмы)

Таблица №2



Название м/ф

Телеканал

Лексика

Футурама

REN ТУ

Придурок, тупица, кретин, дерьмо, фигня, круто, классно,


идиот, извращенец, «голубой», бестолочь

Дисней-клуб


1 Канал

Классно, прикольно

Маска

REN ТУ

Круто, тупица, красотка, тебе конец


Симпсоны-1



REN ТУ


Выпивка, круто, хиппи, дурак, идиот, болван, тупица, отвали,
задница, жулик, «козел», извра­щенцы, урод, оборванец,
тусовка, придурок, забегаловка

Симпсоны-2


REN ТУ

Придурок, тупица, идиот, дерьмо, кретин, болван, паршивец,
гаденыш, пивко

Дятлоw (м/с)-1


REN ТУ

Задница, круто, воришка, дурак, телек, «достали», «больной»

Дятлоw-2

REN ТУ

Закосить от армии, фигня, стерва, морда, отвали, жулик


Хитклиф

REN ТУ

Надерем задницы, идиот, паршивый кот


Суперпоро­сенок (м/с)


REN ТУ

Безмозглые, тупицы

Симпсоны

REN ТУ

Урод, тупица, русская мафия, дуралей, олух, подонок,


недоумок, пьяница

Эй, Арнольд!


ТНТ


клёво, «отстой», репоголовый, придурок, зануда,


зубрилка, «жирдяй», «поросенок», заучка



Приложение 5

Лексическое значение слов, употребляемых

в мультфильмах

Таблица № 3



Слово

Лексическое значение

Стилистическая помета

Дурак
Телек
Больной
Стерва
Голубой
Морда
Жулик
Забегаловка

Оборванец

глупый человек
то же, что и телевизор
с больной головы на здоровую
подлый человек, негодяй
в значении «гей»

то же, что и лицо


вор, мошенник
маленькая, дешевая закусочная с продажей вина
босяк, бродяга, человек в

изношенной одежде



Разговорное

Разговорное


Бранное
Разговорное
Просторечное
Разговорное

Просторечное


Просторечное
Разговорное

Тусовка


Бестолочь
Дуралей

Кретин

собираться вместе для

общения, совместного

времяпровождения
бестолковый человек
дурачок, дурашка,

глупыш


человек, страдающий

кретинизмом, то же что идиот



Разговорное

Просторечное

Бранное
Разговорное

пренебрежительное

Разговорное


Олух

Подонок

глупый, неприметный человек, дурак

ничтожный, подлый

человек


Разговорное,

Бранное
Разговорное

Бранное







Разговорное, бранное



Гнида

ничтожный, вызывающий презрение
человек

Разговорное, бранное

Просторечное



Недоумок

глуповатый человек

Разговорное, бранное



плохо соображающий человек

Просторечное







Просторечное

Простореч-е Жаргонное



Тупица

то же, что и идиот

Разговорное


Придурок

придурковатый человек

Разговорное

Дерьмо

о ком, чем-нибудь негодном




Крутой

степень, уровень чего-либо

Разговорное

Класс







Козел

козел отпущения, человек, на которого
сваливают всю ответственность

Разговорное

Идиот

глупый человек, тупица, дурак



Разговорное, бранное


Извращенец

от извращение -
противоестественное поведение,
ненормальность, половое извращение




Выпивка

то же, что и попойка

Просторечное

Болван

тупица, неуч

Разговорное, бранное

Задница

ягодица, зад






Паршивый

дрянной, никуда не годный

Просторечное

Урод

человек, с какими-нибудь дурными
наклонностями

Разговорное

Фигня

о чем-нибудь негодном, гадком




Закосить

от армии






Приложение 5

Лексическое значение слов, употребляемых

в мультфильмах

Таблица № 3



Слово

Лексическое значение

Стилистическая помета

Дурак
Телек
Больной

Стерва
Голубой
Морда
Жулик
Забегаловка

Оборванец
Тусовка


Бестолочь
Дуралей

Кретин
Олух

Подонок
Гнида
Недоумок


глупый человек
то же, что и телевизор
с больной головы на здоровую
подлый человек, негодяй
в значении «гей»

то же, что и лицо


вор, мошенник
маленькая, дешевая закусочная с продажей вина
босяк, бродяга, человек в

изношенной одежде

собираться вместе для

общения, совместного

времяпровождения
бестолковый человек
дурачок, дурашка,

глупыш
человек, страдающий

кретинизмом, то же что идиот

глупый, неприметный человек, дурак


ничтожный, подлый

человек

ничтожный, вызывающий презрение человек


плохо соображающий человек

Разговорное

Разговорное


Бранное

Разговорное


Просторечное
Разговорное

Просторечное


Просторечное
Разговорное
Разговорное

Просторечное

Бранное
Разговорное

пренебрежительное


Разговорное
Разговорное,

Бранное
Разговорное

Бранное

Разговорное, бранное



Разговорное, бранное

Просторечное







Каталог: download -> version
version -> Пояснительная записка 4 1 Цели и задачи реализации основной образовательной программы основного общего образования 4
version -> Старший воспитатель
version -> Федерико Феллини Делать фильм
version -> 2011 год решением ООН был объявлен Всемирным годом молодёжи. Это год 65-летия Детского фонда ООН
version -> Обзор основных теорий
version -> Тема введение в клиническую психологию тема основные разделы клинической психологии
version -> Закономерности гуманизации образования Литература: Антология гуманной педагогики
version -> Издание осуществлено при поддержке Министерства иностранных дел Франции и Французского Культурного Центра в Москве Москва Центр психологии и психотерапии 1998 ббк 88. 2
version -> Рабочая программа по русскому языку, 5 класс


Поделитесь с Вашими друзьями:


База данных защищена авторским правом ©psihdocs.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница