Учебное пособие по основам латинского языка с медицинской терминологией 2015 Учебное пособие по дисциплине «Основы латинского языка с медицинской терминологией»



страница81/86
Дата27.08.2019
Размер3,87 Mb.
ТипУчебное пособие
1   ...   78   79   80   81   82   83   84   85   86
Таблица 36
Список рецептурных сокращений

Сокращение


Полное написание

Значение

Rp.:

Recipe:

Возьми:

aa

ana

по; поровну

ac., acid.

acidum;

acidi


кислота,

кислоты (род.п.)



aq. purif.

aqua purificata;

aquae purificatae



очищенная вода,

очищенной воды



amp., in amp.

in ampullis

в ампулах

comp., cps., cpt

compositus

сложный

concentr.

concentratus

концентрированный

cort.

cortex; corticis

кора, коры´

D.

Da.

Detur.
Dentur …



Выдай.

Выдать! Пусть будет выдано. Пусть будут выданы



D. t. d.

Da tales doses…

Dentur tales doses



Выдай такие дозы. Выдать такие дозы!

Пусть будут выданы такие дозы



dec., dct.

decoctum; decocti

отвар, отвара

dep.


depuratus

очищенный (сера, мед, свиное сало)

dil.


dilutus

разведенный, разбавленный

div. in p. aeq.

Divide in partes aequales

раздели на равные части

empl.

emplastrum; emplastri

пластырь, пластыря

emuls.

emulsum; emulsi

эмульсия,

эмульсии (род.п.)



extr.

extractum; extracti

экстракт, экстракта

f.


fiat, fiant

пусть получится (получатся)

fl.

flos; flores; florum

цветок, цветки, цветков

fol.

folium; folia ; foliorum

лист, листья, листьев

fr.

fructus; fructuum

плод, плоды, плодов

gran.

granulum; granula; granulorum

гранула, гранулы, гранул

gtt., gtts

guttam; guttas

каплю / капли

hb.; h.

herba;

herbae


трава,

травы (род.п.)



inf.

infusum; infusi

настой, настоя

in caps.

in capsulis

в капсулах

in tab.

in tabulettis

в таблетках

in vitr.nigr.

in vitro nigro

в темной склянке

lin.

linimentum; linimenti

линимент; линимента

M.

Misce.

Misceatur.



Смешай.

Смешать! Пусть будет смешано



mucil.

mucilago; mucilaginis

слизь;

слизи (род.п.)



N.

numero

числом

obd.

obductus

покрытый оболочкой

ol.

oleum;

olei


масло;

масла (род.п.)



past.

pasta;

pastae


паста;

пасты (род.п.)



praec., pct., ppt.

praecipitatus

осажденный

pro inject.

pro injectionibus

для инъекций

pulv.

pulvis ; pulveris

порошок; порошка

q. s.

quantum satis

сколько нужно

r., rad.

radix; radices; radicum

корень; корни; корней

rectif.

rectificatus

очищенный

S.:

Signa:

Signetur:



Обозначь:

Обозначить! Пусть будет обозначено:



sem.

semen; semina; seminum

семя; семена; семян

sir.

sirupus; sirupi

сироп; сиропа

sol.

solutio; solutionis

раствор; раствора

sp. (мн.ч.)

species; specierum

сбор; сбора

Steril!

Sterilisa!

Sterilisetur!



Простерилизуй!

Простерилизовать!

Пусть будет

простерилизовано!



supp.


suppositorium; suppositoria

cуппозиторий; свеча

cуппозитории; свечи



susp.


suspensio;

suspensionis



суспензия;

суспензии (род.п.)



t-ra, tct., tinct.

tinctura;

tincturae



настойка;

настойки (род.п.)



ung.


unguentum;

unguenti



мазь;

мази (род.п.)





Упражнения для закрепления материала
1. Сравните полную и сокращенную формы рецепта. Переведите рецепты на русский язык:


Recipe: Euphyllini 0,1

Dimedroli 0,0125

Sacchari 0,2

Misce, fiat pulvis

Da tales doses

numero 12 in capsulis

Signa.


Rp.: Euphyllini 0,1

Dimedroli 0,0125

Sacchari 0,2

M., f. pulv.

D.t. d. N. 12 in caps.

S.


Recipe: Solutionis Dibazoli 5 ml

Da tales doses numero 6

in ampullis.

Signa.


Rp.: Sol. Dibazoli 5 ml

D. t. d. .N. 6 in amp.

S.


Recipe: Tinсturae Convallariae

Tinсturae Valerianae ana 10 ml

Extracti Crataegi fluidi 5 ml

Mentholi 0,05

Misce. Da. Signa.


Rp.: Tct. Convallariae

Tct. Valerianae aa 10 ml

Extr. Crataegi fluidi 5 ml

Mentholi 0,05

M. D. S.





  1. Напишите рецепты полностью; переведите их на русский язык:

Rp.: Phenacetini 0,25 Rp.: Mentholi 0,01

D. t. d. N.10 in tab. Paracetamoli 0,3

S. M., f. pulv.

D. t. d. N. 10 in caps.

S.

Rp.: Acrichini 0,1 Rp.: Extr. Belladonnae 0,1



Glucosi 0,3 Dimedroli 0,02

M., f. pulv. Euphyllini 0,2

D. t. d. N. 12 in caps. M., f. pulv.

S. D. t. d. N. 10

S.

Rp.: Fr. Rosae 30,0 Rp.: Tab.Thyreoidini obd. 0,1 N.50



Fr. Rubi idaei 10,0 D. S.:

Fol. Urticae 30,0

M., f. sp. Rp.: Tab. Phenolphthaleini 0,1

D. S. D. t. d. N. 24

S.

Rp.: Theophyllini 0,25



Dimedroli 0,025

D. t. d. N. 10 in tab.

S.
Упражнения для самостоятельной работы
1. Переведите рецепты на латинский язык полностью и сокращенно:

Возьми: Таблетку дигоксина 0,0001

Выдай такие дозы числом 12

Обозначь.

Возьми: Коры крушины

Листьев крапивы по 15,0

Листьев мяты перечной

Корневищ с корнями валерианы по 5,0

Смешай, пусть получится сбор

Выдай. Обозначь.

Возьми: Таблетки фурацилина 0,02 для наружного применения

числом 10

Выдай. Обозначь.

Возьми: Эмульсии касторового масла 180,0

Сахарного сиропа до 200,0

Смешай. Выдай.

Обозначь.

Возьми: Настоя листьев крапивы 15,0 – 150 мл

Мятной настойки 1 мл

Смешать. Выдать. Обозначить.

Возьми: Вазелинового масла 100 мл

Мятного масла 2 капли

Смешать. Выдать.

Обозначить.

Возьми: Скипидара 10 мл

Выдай. Обозначь.

Возьми: Талька

Пшеничного крахмала по 15,0

Смешай. Выдай.

Обозначь.

Возьми: Травы полыни горькой 25,0

Выдай.


Обозначь.

Возьми: Сиропа алоэ 100 мл

Выдай.

Обозначь.

Возьми: Облепихового масла 100 мл

Выдать.


Обозначить.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ



  1. Приказ Министерства здравоохранения РФ № 1175-н от 20 декабря 2012 г.

  2. Государственный реестр лекарственных средств. Том 1. Официальное издание (по состоянию на 1 февраля 2002 г.). - М., 2002.

  3. Дремова Н.Б. Номенклатура лекарственных средств: Особенности формирования и фармацевтическая информация/ Н.Б. Дремова, Р.Е. Березникова - Курск, - 2012.

  4. Костромина, Т.А., Учебно-методическое пособие по латинскому языку и основам терминологии для студентов биотехнологического факультета/ Т.А. Костромина, Л.В. Ладыгина - Курск, 2007.

  5. Машковский М.Д. Лекарственные средства: В 2 т. - М.: Медицина, 2014.

  6. Чернявский, М.Н. Латинский язык и основы фармацевтической терминологии. – М.: Медицина, 2007.

  7. Энциклопедический словарь медицинских терминов: В 3 т. - М.: Советская энциклопедия, 2011.

  8. Государственный реестр лекарственных средств. Том 1. Официальное издание (по состоянию на 1 февраля 2002 г.). - М., 2002.


ПРИЛОЖЕНИЕ 1
ПРАВИЛА ЗАПОМИНАНИЯ СЛОВ
1. Запишите каждый термин на отдельную карточку (например красавка – Belladonna)

Вelladonna

2. Посмотрите на изображение слова на карточке и прочтите то, что видите (например: красавка – Belladonna)

3. Мысленно сфотографируйте изображение (например: красавка – Belladonna)

4. Закройте карточку

5. Запишите слово в тетрадь (например: красавка – Belladonna)

6. Откройте карточку

7. Проверьте написание слова (например: красавка – Belladonna)

8. Запишите перевод на русский язык на обратной стороне карточки





Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   78   79   80   81   82   83   84   85   86


База данных защищена авторским правом ©psihdocs.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница