Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления подготовки


Послание к английской королеве Елизавете



Pdf просмотр
страница10/46
Дата22.05.2020
Размер0,93 Mb.
ТипУчебно-методический комплекс
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   46
Послание к английской королеве Елизавете
1

Некоторое время тому назад брат твой, король Эдуард, послал нескольких своих людей, Ричерда и других, для каких-то надобностей по всем странам мира и писал ко всем королями царями властителями управителям. А на наше имя ни одного слова послано не было. Неизвестно, каким образом, волею или неволею, эти люди твоего брата, Ричард с товарищами, пристали к морской пристани у нашей крепости на Двине. Тогда мы, как подобает государям христианским, милостиво оказали им честь, приняли и угостили их за государевыми парадными столами, пожаловали и отпустили к твоему брату. А затем приехал к нам от твоего брата тот же Ричард Ричардов и Ричард Грей. Мы их также пожаловали и отпустили с честью. И осле того как к нам приехал от твоего брата Ричард
Ричардов, мы послали к твоему брату своего посланника Осипа Григорьевича Непею. А купцам твоего брата и всем англичанам мы дали такую свободную жалованную грамоту, которую даже из наших купцов никто не получала надеялись за это на великую дружбу со стороны вашего брата иваси на верную службу всех англичан. В то время, когда мы послали своего посланника, брат твой Эдуард скончался, и на королевство вступила твоя сестра Мария спустя некоторое время она вышла замуж за испанского короля Филиппа. И испанский король Филипп и сестра твоя Мария приняли нашего посланника с честью и к нам отпустили, но поручения с ним никакого не передали. В тоже время ваши английские купцы начали совершать над нашими купцами многие беззакония и свои товары стали продавать по столь дорогой цене, какой они не стоят. А после этого стало нам известно, что сестра твоя, королева Мария, скончалась, а испанского короля Филиппа англичане выслали из королевства, а на престол посадили тебя. Номы ив этом случае не учинили твоим купцам никаких притеснений и предложили им торговать по-прежнему.
_____________________________________________________________________________
Печатается по книге Иван Грозный Царская Правда[Текст]/Иван Грозный составл. В. Г.
Манягина. – МС А до сих пор, сколько ни приходило грамот, хотя бы у одной была одинаковая печать У всех грамот печати разные. Это не соответствует обычаю, принятых у государей,
- таким грамотам нив каких государствах не верят у каждого государя в государстве должна быть единая печат Номы и тут всем вашим грамотам доверяли и действовали в соответствии с этими грамотами. После этого ты прислала к нам по торговым делам своего посланника Антона
Янкина. И мы, рассчитывая, что он пользуясь твоей милостью, привели его к присяге и вместе с ним другого твоего купца Ральфа Иванова, как переводчика, потому что некому было быть переводчиком в таком великом деле, и передали сними устно тайные дела великого знания, желая с тобой дружбы. Тебе же следовало прислать к нам доверенного человека, ас ним Антона или одного Антона. Нам неизвестно, передал ли это поручение тебе Антон или нет а в течении полутора лет про Антона не было известий. А от тебя никакой ни посол, ни посланник не прибывал. Мы же ради этого дела дали твоим купцам свою новую


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   46


База данных защищена авторским правом ©psihdocs.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница