Технология применения ролевой игры



страница3/7
Дата10.02.2016
Размер0.57 Mb.
1   2   3   4   5   6   7

Технология применения ролевой игры

на уроках иностранного языка
«Учитель и ученик растут вместе…» Конфуций

Игра как форма познания человеком окружающего мира уходит корнями в далекое прошлое. В древнем мире игры были средоточием общественной жизни, им придавалось религиозно-политическое значение. Древние греки считали, что боги покровительствуют игрокам, и поэтому Ф. Шиллер, к примеру, утверждал, что античные игры божественны и могут служить идеалом любых последующих видов досуга человека. В Древнем Китае праздничные игры открывал император и сам в них участвовал.

В современной школьной практике игра рассматривается, прежде всего, как средство общения, обучения и накопления жизненного опыта. Ролевая игра ценна участием максимального количества участников, возможностью индивидуализировать процесс подготовки школьников, привлекать дополнительные технические средства обучения, создавать атмосферу коллективности не просто релаксационного мероприятия, а учебного и вместе с тем творческого, познавательного процесса. В игре нет легко опознаваемого источника знаний, нет обучаемого лица. Процесс обучения развивается на языке действий, учатся и учат все участники игры в результате активных контактов друг с другом. Игровое обучение ненавязчиво. Игра большей частью добровольна и желанна.

Таким образом, в ходе игры:



  • осваиваются правила поведения и роли в них социальных групп класса (минимодели общества), переносимые затем в «большую жизнь»;

  • приобретаются навыки совместной коллективной деятельности;

  • накапливаются культурные традиции, внесенные в игру участниками, учителями, привлеченными дополнительными средствами: наглядными пособиями, учебниками, компьютерными технологиями.

В отличие от игр вообще, ролевая игра обладает существенным признаком – четко поставленной целью обучения и соответствующим ей педагогическим результатом, которые характеризуются учебно-познавательной направленностью. Реализация ролевой игры и ситуации при урочной форме занятий происходит по следующим основным направлениям:

  • дидактическая цель ставится перед учащимися в форме игровой задачи;

  • учебная деятельность подчиняется правилам игры;

  • учебный материал используется в качестве ее средства;

  • в учебную деятельность вводится элемент соревнования, который переводит дидактическую задачу в игровую;

  • успешное выполнение дидактического задания связывается с игровым результатом.

Ролевая игра на уроках иностранного языка в школе позволяет успешно создать межнациональный колорит, дает возможность познакомить учащихся с культурой другой страны, с традициями относительно жизненного уклада, бытового поведения людей в разных ситуациях, проведения праздников и т.д. Эти уроки только выигрывают при правильной организации деятельности учащихся, учат разнообразию эмоций, помогают максимально проявить свои способности и, самое главное, могут быть использованы для преодоления различных трудностей, возникающих у человека в поведении, в общении с окружающими, в учении. Д.Б. Эльконин писал, что эффект игровой терапии определяется практикой новых социальных отношений, которые получает ребенок в ролевой игре.

Психологическая коррекция в игре происходит естественно, если все учащиеся усвоили правила и сюжет игры, если каждый участник игры хорошо знает не только свою роль, но и роли своих партнеров, если процесс и цель игры их объединяют.

Необходимо отметить, что подготовка к подобным мероприятиям – процесс серьезный и требующий большой работы от всех участников.

Урок, проводимый в игровой форме, требует определенных правил:



  1. Предварительная подготовка: необходимо обсудить круг вопросов и форму проведения, заранее распределить роли.

  2. Обязательные атрибуты игры – соответствующее оформление, способствующее повышению эмоционального фона урока.

  3. Обязательная констатация результата игры.

  4. Компетентное жюри.

  5. Обязательные игровые моменты для переключения внимания и снятия напряжения.

При организации ролевой игры необходимо также, определяя состав играющих, учитывать их интеллектуальное развитие, особенности возраста, интересы, уровни общения и совместимости и т.п. Место игры должно соответствовать ее сюжету, содержанию, подходить по размеру для числа играющих, быть безопасным, гигиенически нормативным, удобным для детей; не иметь отвлекающих факторов. Необходимо также следить за тем, чтобы у роли было действие: роль без действия мертва, ребенок выйдет из игры, если ему нечего делать.

Результатом игры могут быть не только обобщение и закрепление знаний, тренировка в общении, закрепление тематической лексики, но и конкретные предметы, изделия (модели, макеты, игрушки, конструкторы, куклы и др.); важно, чтобы ребенок добровольно проявлял инициативу и действительно захотел участвовать в мероприятии. Так, обращаясь к теме «Новый год», на уроках немецкого языка можно сделать с детьми рождественский венок “Adventskranz”, мальчики могут представить одноклассникам одежду Святого Николая (которая схожа с одеждой русского Деда Мороза), при этом очень важно активизировать детей, прокомментировать составляющие атрибуты данных изделий, действия, которые необходимы для их приготовления.

Изготовление рождественского венка не займет много времени на уроке, но вызывает огромную радость у детей, и массу новых идей по украшению венка. Необходимо просто заранее приготовить овальной либо круглой формы корпус, на который будут прикрепляться хвойные ветви, красные и золотые ленты и главный элемент – это четыре свечи, а также материалы, которыми можно будет скрепить необходимые детали. При этом рождественский венок может быть как настенный, так и настольный, с единственной разницей, что у настольного должна быть сделана дополнительно подставка.

Одежду Св. Николая легко сделать, так как она похожа на наряд русского Деда Мороза. В то же время учащимся интересно сравнивать, находя отличия (капюшон на пальто с кистью на конце, особая форма шапки, которую лучше сделать заранее из картона, балдахин на посохе и др.), выражать свое отношение.

Музыкальные номера и музыкальное сопровождение помогут снять напряжение, создать особый колорит, текст песни при этом должен быть понятен, нравиться детям.

Оценивая учащихся, необходимо отмечать лучших, не обделяя вниманием никого; любой, даже незначительный, вклад в проведение урока заслуживает доброго слова.


Литература:

  1. Коноплева, Т.Г. Веселый немецкий [Текст]: учеб. пособие/ Т.Г.Коноплева. – Ростов н/Д.: Феникс, 2008. – С. 189-202

  2. Кукушин, В.С. Теория и методика обучения [Текст]: учеб. пособие/ В.С.Кукушин. – Ростов н/Д.: Феникс, 2005. – С. 178-213

Н.Д. Деменкова,

канд. пед. наук, доцент кафедры восточных языков

и МПИЯ ГОУВПО «АГАО» (г. Бийск)
Особенности проектирования программы интегративного

курса иностранного языка профессионального общения

для языковых специальностей вузов
В меняющейся картине мира востребованным становится не просто образованный человек, а специалист, ориентированный в своей деятельности на общение с носителями других культур, умеющий реагировать на постоянные изменения в современном мире.

Гарантом успеха и социальной защищенности будущего специалиста становится его мобильность в обществе, которая достигается стремлением учиться всю жизнь, обновляя и совершенствуя полученные знания, умения и навыки применительно к изменяющимся условиям [1, с.8].

В этой связи актуализировалась потребность в интегративных курсах и дисциплинах языковой и профессиональной подготовки студентов языковых специальностей.

В данной статье будут рассмотрены и представлены содержательные и структурные особенности создания программы курса учебной дисциплины «Технология обучения иностранному языку профессионального общения» для студентов языковых вузов.

Согласно классическому определению, язык профессионального общения трактуется как совокупность речевых практик, имеющих определенную профессиональную направленность. Разработка программы данного курса осуществлялась с учетом принципов адекватности и соответствия программы требованиям к специалисту. Обучение языку профессионального общения студентов языкового вуза строится на принципах полноправного участия, сознательного партнерства и взаимодействия с преподавателем, самостоятельности, активности, ответственности за результаты обучения.

Целью дисциплины является ознакомление студентов со спецификой языка профессионального общения, содействие развитию устной и письменной речи студентов во всех видах речевой деятельности.

Задачи курса заключаются в совершенствовании и развитии конкретных навыков и умений устной и письменной речи студентов и вытекают из потребностей будущего специалиста в использовании иностранного языка профессионального общения в различных сферах деятельности: учебно-профессиональной, профессионально-трудовой, сфере делового общения, социокультурной и социально-бытовой.

Выпускники факультета иностранных языков ГОУВПО «АГАО» востребованы на рынке труда в различных профессиональных сферах: политической, управленческой, педагогической, коммерческой, сервиса и туризма и других. Поэтому у будущих специалистов должны быть сформированы такие навыки и умения устной речи, как ведение полемики, дискуссии, представление презентаций на иностранном языке, ведение свободной беседы деловой направленности, беседы по телефону.

В области письменной речи будущие специалисты должны уметь вести деловую переписку, писать эссе, отчеты, связанные с их будущей профессией, оформлять соответствующую документацию.

Умение написать аннотацию, составить электронное письмо рассматривается в современных социокультурных условиях как элемент общей культуры специалиста.

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование у студента профессионально-социокультурных компетенций, в структуре которых выделяются общекультурные, общепрофессиональные и профессиональные компетенции в области педагогической деятельности [2, с.6].

Общекультурные компетенции предполагают умения студента логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь, готовность к сотрудничеству с коллегами, владение основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации, совершенное владение компьютером, а также способность использовать навыки публичной речи, ведения дискуссии и полемики.

Общепрофессиональные компетенции заключаются в осознании студентом социальной значимости своей будущей профессии, наличии у студента мотивации к выполнению профессиональной деятельности, владении студентом основами речевой профессиональной культуры.

Профессиональные компетенции в области педагогической деятельности предполагают способность студента профессионально взаимодействовать с участниками социокультурного общения.

Программа предлагаемого курса включает аудиторные занятия (лекции, практические занятия) и самостоятельную работу студентов (курсовые работы, мультимедиапрезентации, эссе, работа с газетными текстами).

Содержание программы дисциплины «Технология обучения иностранному языку профессионального общения» построено с учетом основных разновидностей языка профессионального общения, а также психолингвистических способностей взрослого к обучению иноязычному профессиональному общению [3, с.24].

Содержание обучения рассматривается как некая модель естественного общения, участники которого обладают определенными иноязычными умениями и навыками, а также способностью соотносить языковые средства с нормами речевого поведения, которых придерживаются носители языка в сфере профессионального общения.

В процессе формирования навыков устной речи студентов особое внимание уделяется особенностям презентационной речи на основе речевых клише языка профессионального общения.

Для совершенствования навыков чтения используются различные жанры и типы текстов, предлагается технология упражнений для различных этапов работы с текстом (до-текстовый, основной, после-текстовый), уделяется внимание методике работы с газетой.

При формировании навыков аудирования особое внимание уделяется особенностям коммуникативного поведения носителей иностранного и русского языков. Преподавателем подбираются аудио- и видеоматериалы, демонстрирующие правила этикета профессионального общения с учетом социокультурного компонента.

В процессе обучения письменной речи студенты знакомятся с принципами современного профессионального делового общения, а также нормами профессионального делового письма. Студенты осваивают различные жанры письменной речи, в том числе буклеты как письменный вид презентации, овладевают навыками реферирования и аннотирования газетных текстов профессиональной направленности.

Программа языка профессионального общения выполняет организационно-методическую, дидактическую, квалитативную и профессионально-ориентированную функции. Она базируется на компетентностном и системном подходах.

Структура программы включает такие разделы как пояснительная записка, примерное тематическое планирование, формы итого контроля, рекомендации по организации самостоятельной работы студентов, список рекомендуемой для изучения литературы.

В результате овладения дисциплиной студенты должны знать специфику формирования аспектных навыков в курсе языка профессионального общения, особенности речевого этикета страны изучаемого языка, уметь воспринимать и порождать иноязычную речь в соответствии с условиями речевой коммуникации в сфере профессионально-делового общения, владеть навыками устной и письменной речи в условиях профессионального общения, современными образовательными технологиями преподавания языка профессионального общения.

Критериями оценки качества программы является наличие существенных позитивных изменений в сфере профессиональной деятельности специалиста. Эти изменения обеспечивают конкурентоспособность результатов деятельности будущего выпускника.
Литература:

1. Соловова, Е.Н. Подготовка учителя иностранных языков с учетом современных тенденций обновления содержания образования [Текст] / Е.Н. Соловова // Иностр. языки в школе. – 2001. – №4. – С. 8-11.

2. Байденко, В.И. Компетенции в профессиональном образовании [Текст] / В.И. Байденко // Высшее образование в России. – 2004. – №11. – С. 3-13.

3. Матухин, Д.Л. Обучение взрослых устному иноязычному общению на основе культуро-творческой среды [Текст]: монография / Д.Л. Матухин; Томский политехнический университет. – Томск: Изд-во Томского политехнического университета, 2010. – 213 с.



Ю.О. Дехтеренко,

соискатель кафедры общей и вузовской педагогики

КемГУ (г. Кемерово)
Использование средств eLearning 2.0 в ходе обучения иноязычному профильно-ориентированному общению
В современной профильной школе обучение иностранному языку должно носить профильно-ориентированный характер [1, с.11], при этом главным компонентом такого обучения выступает обучение иноязычному профильно-ориентированному общению. Большая часть исследований, направленных на решение проблемы, как сделать этот процесс максимально эффективным, направлена на использование информационно-коммуникационных технологий в ходе создания языковой среды для обучения общению. Если раньше основной упор делался на профильные форумы, телекоммуникационные проекты по профилю, использование профильных Интернет-ресурсов и т.п., то в последние десять лет очень активно развивается такое направление электронного обучения, как eLearning 2.0. В данной статье мы рассмотрим некоторые его ресурсы применительно к обучению иноязычному профильно-ориентированному общению.

Идеология eLearning 2.0 гласит, что каждый может очень просто создавать и распространять контент в Интернете с помощью средств Web 2.0. (технология wiki, блоги, подкасты, обмен файлами мультимедиа, сервисы Интернет-закладок и т.п.). Педагогическая ценность eLearning 2.0 состоит в том, что оно обеспечивает широкие возможности для свободы действий субъекта обучения, для самостоятельного освоения и накопления знаний учащимся в тесном контакте с «коллегами по обучению» и по необходимости с экспертами в требуемой области [2], а для языкового образования ценной является еще и возможность общения с носителями языка в ходе выполнения совместной учебной деятельности. Обучение характеризуется не только автономностью обучаемого, но и бóльшим упором на активное обучение через создание/созидание и общение. Если же рассматривать общение как цель обучения, то применительно к обучению профильно-ориентированному общению средства eLearning 2.0 обладают серьезным потенциалом, поскольку, во-первых, инициируют профильно-ориентированное общение, а во-вторых, предлагают массу инструментов для того, чтобы развивать коммуникативные умения в рамках какого-либо профиля.

Рассмотрим группу инструментов и ресурсов, с нашей точки зрения, наиболее применимых в ходе обучения иноязычному профильно-ориентированному общению, а именно инструменты и ресурсы для совместного создания текстов в сети Интернет. К таким относятся


  • http://writeboard.com (он-лайновый текстовый редактор с возможностью совместной работы);

  • http://vyew.com (сервис для проведения он-лайн совещаний, который комбинирует возможности writeboarding, обмен файлами, показ презентаций, возможность совместно править файлы, видеть своего собеседника в режиме реального времени и общаться с ним);

  • wiki-ресурсы, к примеру http://www.wikia.com (ресурсы, создаваемые с помощью технологии wiki: каждый, кто имеет доступ к данному сайту, может легко его редактировать);

  • http://www.squidoo.com (сервис для совместного создания «сети знаний», где размещаются и комментируются самостоятельно написанные статьи по различным областям знания: Точные науки, Искусство и культура и т.п.).

Процесс создания текста с помощью данных ресурсов предполагает не только синхронную и асинхронную коммуникацию в сети Интернет (в том числе и с партнерами – носителями языка), он также предполагает возникновение дискуссий «лицом к лицу», в ходе которых целенаправленно развиваются умения, необходимые для осуществления иноязычного профильно-ориентированного общения. При этом общение носит профильно-ориентированный характер не только благодаря профильной тематике, но и благодаря тому, что в процессе создания текста задействуются способы деятельности (в том числе и коммуникативной), характерные для той или иной профильной сферы (к примеру, совместное решение задач для математического профиля или обсуждение путей решения экологической проблемы для естественнонаучного профиля).

В ходе он-лайн общения и общения «лицом к лицу» учащийся, во-первых, развивает умения иноязычного профильно-ориентированного общения, имеющие универсальный характер: понимать ситуацию общения, ставить цель и добиваться ее; контролировать протекание и результаты общения с точки зрения социальных норм; владеть минимальным набором тактик, необходимых для осуществления профильно-ориентированной деятельности (инициирование и ведение диалога, контроль за инициативой, убеждение, просьба, внесение предложения, приглашение, отказ, переспрос, уточнение, завершение разговора); владеть специальной лексикой, характерной для профиля и т.п. Во-вторых, формируются умения, характерные для Интернет-общения: восприятия в режиме реального времени информации, представленной разными способами в ходе создания некоторого продукта на http://vyew.com (графики, схемы, видео, речь собеседника и т.п.); выражения собственного мнения по некоторой проблеме (написание кратких или развернутых комментариев к статьям на http://www.squidoo.com, к совместно создаваемому документу на http://writeboard.com) и т.п.

Таким образом, использование инструментов Web 2.0 для совместного создания текста в сети Интернет предоставляет целый комплекс новых возможностей для обучения иноязычному профильно-ориентированному общению, которые позволяют создавать в ходе обучения естественную языковую среду, повышать мотивацию учения, а так же целенаправленно развивать умения, необходимые для осуществления иноязычного профильно-ориентированного общения «лицом к лицу» и в сети Интернет.
Литература:


  1. Бим, И.Л. Основные направления организации обучения иностранным языкам на старшей ступени средней школы [Текст] / И.Л. Бим // Иностранные языки в школе. – 2002. – № 5. – с. 7-11.

  2. Web 2.0: перелом в парадигме обучения [Электронный ресурс] / Н. Дубова // «Открытые системы». – 2008. – № 9. – Сетевая версия. – Режим доступа: http://www.osp.ru/os/2008/09/5717450 .

В.В. Иванова,

канд. пед. наук, доцент кафедры иностранных языков

ГОУВПО «АГАО» (г. Бийск)
О некоторых возможностях организации рефлексивного самоанализа студентов при обучении иностранному языку
Формирование личности, способной к реализации своих возможностей, здоровой, социально устойчивой и одновременно мобильной, готовой вырабатывать и изменять собственную стратегию жизни и быть счастливой – такова подлинная цель и критерии успешности современного образования.

Гуманистические идеи стимулируют разработку высшей школой новых подходов, педагогические аспекты которых состоят в воспитании у студентов таких взаимосвязанных качеств, как высокий уровень самосознания, потребность в самопознании, самостоятельность, независимость суждений и др. Личностно-ориентированное образование создает условия для проявления важнейших личностных функций – мотивации, автономности, самореализации.

Одним из условий, стимулирующим процессы самопознания, является совершенствование навыков рефлексивного самоанализа, в том числе знание своих сильных и слабых сторон, умение «ориентироваться» в самом себе.

В настоящей статье будут рассмотрены некоторые возможности организации рефлексивного анализа студентов при обучении иностранному языку.

С этой целью преподавателем разрабатываются упражнения, развивающие как речевую, так и рефлексивную деятельность студентов. К примеру:

Упражнение 1.

Из предложенных видов деятельности прочитайте только те, которые вызывают у Вас наибольшее затруднение; даются Вам легко; получаются лучше, чем у других. К заданию прилагаются словосочетания: чтение и перевод со словарём, работа над грамматикой, заучивание слов наизусть, перевод интернациональных слов, составление диалогов, аннотирование текста и др.

Упражнение 2.

Скажите, что нужно сделать, чтобы у Вас лучше получался тот или иной вид деятельности. Используйте образец: «Для того чтобы лучше (переводить текст со словарём, заучивать слова, составлять диалоги и т.д.) необходимо (тренировать память, слушать магнитофонные записи текстов, знать правила словообразования и т.д.)».

Как показала практика, такие упражнения особенно полезны студентам–первокурсникам, слабо владеющим рефлексивными навыками. Подобные задания побуждают обучающихся задуматься о собственных возможностях и способностях в учебной деятельности. Обычно студенты охотно называют те или иные виды деятельности, которые вызывают (или не вызывают) у них затруднения. Говоря о причинах своих неуспехов, многие часто затрудняются их объяснить.

Специально подобранные тесты позволяют обучаемым выявлять индивидуальные особенности. Например, для идентификации собственного типа обучения используется анкета «Was für ein Lerntyp bist du?» = «К какому учебному типу ты относишься?». К анкете прилагаются конкретные рекомендации по организации самостоятельной учебной деятельности.

Для того чтобы создать дополнительные условия, стимулирующие процессы рефлексивного самоанализа, используются специальные методики, например, методика незаконченных предложений. Студентам предлагается закончить фразы: «Друзья считают меня…», «Отличительная черта моего характера…», «Я не люблю, когда…» и т.д.

Тренинговые упражнения (например, самоотчеты) также развивают навыки самоанализа. Чем более человек узнает о себе, тем многограннее его образ Я. Но нередко то, что усваивается в процессе рефлексивного самоанализа, не замечается, не будучи четко отраженным в высказываниях. Поэтому мы просим студентов записать, что они о себе узнали, в виде высказываний: «Я понял, что я…», «Я был удивлен, когда узнал, что…» и т.д. В качестве варианта этой методики предлагается ответить на вопросы: «Какое событие было главным на этой неделе?», «Какие незаконченные дела остались у вас с прошлой недели?», «У вас проблемы со временем?» и т.д. Такие вопросы помогают студентам осознать возможность регулировать свою повседневную жизнь, отдавать себе отчет в том, что с ним происходит. Кроме того, в ходе работы с подобными упражнениями акцентируется тот факт, что каждый человек может приобрести гораздо бóльшую уверенность в себе, изменяя свой стиль мышления и настраивая свои мысли на позитивный лад.

При работе с текстом «Psychologische Unterschiede von Frauen und Männern» = «Психологические различия между мужчинами и женщинами» студентам предлагается сделать короткие самостоятельные заключения на иностранном языке. Высказываются, к примеру, мнения, что «знание индивидуальных особенностей позволяет человеку лучше понять как самого себя, так и другого человека»; «человека нужно принимать таким, каков он есть». Подобный учебный материал обычно вызывает особый интерес у обучаемых и побуждает к рефлексии.

К сожалению, невысокий уровень языковой подготовки студентов–нелингвистов часто является достаточно серьезным препятствием для решения поставленных задач. Поэтому преподавателю приходится сочетать задания на иностранном и русском языках. Так, имея зрительную опору, студенты могут обсуждать проблему на иностранном языке. Однако свободную дискуссию, требующую достаточно высокого уровня коммуникативной компетенции, вынуждены вести на русском языке, что позволяет сохранить ее психолого–педагогическую составляющую.

Самое важное новообразование, которое несут студентам предлагаемые задания – это способность к созданию собственной позиции в отношении к себе. Они помогают выстроить собственный мир ценностей, открыть рефлексивный мир собственного Я и научиться управлять им.



Н.А.Карманова,

канд. пед. наук, доцент кафедры лингводидактики

АлтГПА (г. Барнаул)


Каталог: spb -> doc
spb -> Проект концепция инклюзивного образования в санкт-петербурге
spb -> Федеральное государственное автономное образовательное
spb -> Программа VII сессии Общественно-педагогического форума
spb -> Управление информационно-образовательными комплексами в сфере высшего образования
spb -> Обзор о природе метафоры и ее роли в понимании организации и менеджмента 1
spb -> В. Я. Дмитриев 1 Проблемы и перспективы модернизации российского образования Статья
spb -> Федеральное государственное автономное образовательное
doc -> Оглавление кафедра «Бизнес-информатика»


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7


База данных защищена авторским правом ©psihdocs.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница