Следы пословиц и поговорок русского народа во фразеологизмах



Скачать 44,46 Kb.
страница14/16
Дата26.04.2022
Размер44,46 Kb.
#138864
ТипИсследовательская работа
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16
Хвататься за соломинку - ища спасения, прибегать к такому средству, которое явно не может помочь.
Из пословицы: Утопающий хватается за соломинку.


Чудеса в решете - шутливое обозначение чего-то необычного, удивительного, невероятного.
Оборот собственно русский.
1. По одной из версий, является первой частью шутливой пословицы Чудеса в решете: дыр много, в выскочить некуда.
2. По другой версии, происхождение фразеологизма связывают с особым типом гадания - коксиномантией, которое было распространено в средневековой Европе и Средней Азии для выявления воров. Решето подвешивалось на длинной нити так, чтобы оно медленно вращалось. Гадающий держал его одним пальцем и следил за тем, на какую из записок с именами подозреваемых "укажет" сделанная на ободе решета метка. В России на рыночных площадях можно было часто увидеть гадателей, предсказывающих будущее по расположению насыпанных в решето разноцветных семян бобов, гороха или чечевицы. В целях наживы такие предсказатели сочиняли небылицы, предрекая "клиентам" счастье, богатство и т. п.



Каталог: media -> work
work -> Курсовая работа по дисциплине «Экономическая История Зарубежных Стран»
work -> «Влияние хобби на психологическое развитие и социализацию личности подростка»
work -> Исследование. Социологический опрос
work -> Европейское метро на английском, французском и немецком языках
work -> Исследование самосознания подростков. Заключение Библиография
work -> "Эволюция гендерных стереотипов и их влияние на современное общество"
work -> Исследовательская работа по обществознанию

Скачать 44,46 Kb.

Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16




База данных защищена авторским правом ©psihdocs.ru 2022
обратиться к администрации

    Главная страница