Семенов А. В. Этимологический словарь русского языка русский язык от а до я издательство «юнвес» Москва, 2003 г



страница558/629
Дата31.03.2021
Размер0,78 Mb.
ТипРеферат
1   ...   554   555   556   557   558   559   560   561   ...   629
Родственными являются:

Украинское – чума, джума.

Польское – dzuma.

Производные: чумка, чумной, очуметь.

в начало

 

Ц<<< к содержанию >>>Ш


Ш

ШАГ

ШАК

ШАЛ

ШАМ

ШАН

ШАР

ШАХ

ШЕВ

ШЕЛ

ШЕП

ШЕР

ШЕС

ШЕЯ

ШИК

ШИЛ

ШИН

ШИР

ШИТ

ШИФ

ШКА

ШКВ

ШКО

ШЛЕ

ШЛЯ

ШМЕ

ШОВ

ШОР

ШОС

ШУМ

ШУТ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ШАГ

ШАГРЕНЬ

Французское – chagrin (кожа).

Тюркское – sagri (спина лошади).

Время распространения этого слова в русском языке относится к XVIII в.

Скорее всего это слово является переоформлением тюркского sagri – «спина лошади». Слово «шагрень» было заимствовано в начале XVIII в. изфранцузского языка и в буквальном переводе означает «кожа со спины лошади».

Эта кожа после выделки становилась мягкой, красивой, тонкой и прочной, поэтому очень высоко ценилась.



Производное: шагреневый.

в начало

ШАК

ШАКАЛ

Французское – chacal (шакал).

Турецкое – cakal (шакал).

Древнеиндийское – srgala (животное, питающееся падалью).

Слово «шакал» получило широкое распространение в русском языке в 20-х гг. XIX в.

Это слово первоначально имело две формы: «шакал» и «чакал». Поэтому существует и две версии о проникновении этого слова в русский язык: либо изфранцузского или немецкого (с начальным «ш»), либо напрямую из турецкого (с «ч»). В турецкий язык слово пришло из персидского, куда оно, в свою очередь, попало из древнеиндийского.

Производное: шакалий.

в начало

ШАЛ

ШАЛАШ

Древнерусское – шалаш.

Впервые слово «шалаш» встречается в памятниках русской письменности в середине XVII в.

Скорее всего это слово было заимствовано из тюркских языков, где оно, впрочем, не имело широкого распространения. Первоначальное значение слова «шалаш» – «временная постройка, предназначенная для торговли (торговая палатка)». В современном значении «шалаш» – «легкая постройка из жердей, покрытых ветками, соломой, травой». В родственных славянских языках «шалашом» называют хату, хутор, ферму и т.п.

Родственными являются:

Словацкое – salas.

Польское – salasz.

Производные: шалашный, шалашиться.

ШАЛИТЬ

Древнерусское – шалити (резвиться).

Широкое распространение слово «шалить» получило в середине XVIII в., к началу XIX в. появляется форма «шаловливый».

Современное значение этого слова – «резвиться, забавляться, дурачиться, проказничать». В подобных значениях оно употребляется во многих славянских языках: в польском – «обманывать», в словенском – «шутка» и т.д.

Глагол «шалить» имеет также значение «разъяриться», поэтому исследователи предполагают родство этого слова с глаголом «шалеть».




Каталог: distance -> wp-content -> uploads -> 2014 -> obshcheobrazovatelnye distsipliny -> Literatura
distance -> Топчий М. В. – Зоопсихология и сравнительная психология
distance -> Тема 2: Универсальные учебные действия: понятие, виды, алгоритм их формирования. Цель
distance -> Лекция Профилактика суицидального поведения детей и подростков
distance -> Тема: Системно-деятельностный подход в обучении методологическая основа фгос. Компетенции: виды, уровни. Особенности их формирования при реализации фгос. Цель
distance -> Представление о личности в социологии Личность одно из центральных понятий в социологии. Оно играет важную роль в «строительстве»
distance -> Гиппенрейтер Ю. Б. Введение в общую психологию, 2002
distance -> Теории власти в политической философии
distance -> Виды информации
Literatura -> Семенов А. В. Этимологический словарь русского языка русский язык от а до я издательство «юнвес» Москва, 2003 г
2014 -> Учебное пособие «Теория текста»


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   554   555   556   557   558   559   560   561   ...   629


База данных защищена авторским правом ©psihdocs.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница