Самообследование


Курс Общепрофессиональные



Скачать 264,83 Kb.
страница24/50
Дата06.10.2019
Размер264,83 Kb.
#79157
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   50
Курс

Общепрофессиональные

Специальные

II

4.2

4,3

III

4.3

4,.2

IV

4.4

4.2

V

4.3

4.1

 Комиссия дает положительную оценку качеству подготовки специалистов на кафедре. Особо отмечаются следующие дипломные работы, выполненные на кафедре за последние пять лет по специальности «Филология»:


 

Ф.И.О. студента

Тема дипломной работы

Научный руководитель

Год защиты

Оценка за диплом

Санникова Софья Юрьевна

Концепт «Тоска» и его соответствия в английском языке

К.ф.н., доц. Андреева Е.Г.

2009

Отлично

Вражнова Валентина Сергеевна

Репрезентация концептов «мужчина» и «женщина» в английской и русской лингвокультуре

К.ф.н., доц. Андреева Е.Г.

2011

Отлично

Моисеева Анна Сергеевна

Лексические и грамматические трансформации при переводе англоязычного текста на русский язык на примере произведения Л.Кэрролла «Алиса в стране чудес»

К.ф.н., доц. Дудорова Э.С..

2011

Отлично

Смирнов Евгений Олегович

Использование английских и русских сокращений в интернет-пространстве и в мобильных текстовых сообщениях

К.ф.н., доц. Андреева Е.Г.

2012

Отлично

  По всем филологическим дисциплинам есть необходимый комплект организационно-методических материалов. По ряду дисциплин разработаны собственные варианты учебных программ. Уделяется внимание подготовке учебной литературы. Некоторые программно-методические материалы опубликованы в Издательстве РХГА. Перечень и объёмы учебных дисциплин в программе филологов определены с учётом требований Госстандарта РФ и сложившейся практики кафедр государственных университетов, ведущих подготовку по романо-германской филологии.  

Комиссия отметила высокий уровень квалификации научно-педагогических кадров, обеспечивающих образовательный процесс по направлению филология. Образовательную подготовку студентов–филологов в отчетный период осуществляли более 20 преподавателей, свыше 65 % из них имеют учёные степени. Основная нагрузка выполнялась штатными преподавателями РХГА. Кроме того, к преподаванию на кафедре привлекаются доценты и профессора СПбГУ и РГПУ им. Герцена. Для ведения лингвистических предметов привлекались носители языка.

Большинство студентов, окончивших ВУЗ за последние пять лет, работают по специальности: переводчиками, референтами, преподавателями иностранных языков в школах, колледжах и ВУЗах города.


Выводы и рекомендации

  1. Комиссия положительно оценивает качество профессионально-специальной подготовки филологов, отмечая хороший уровень общепрофессиональных знаний, владение основным языком, достаточный уровень владения вторым иностранным языком, высокую лингвистическую и литературоведческую подготовку, самостоятельные профессиональные навыки, как в области преподавания, так и в области перевода и редактирования, достаточные для начала активной трудовой деятельности.

  2. Требуется актуализировать скрытые резервы в практической подготовке, для чего руководству кафедры и ректорату необходимо расширить круг связей с зарубежными партнерами, а также с российскими организациями, нуждающимися в специалистах по истории и культуре Англии, Италии, Испании и стран Латинской Америки, с целью увеличения диапазона практической подготовки.
Кафедра финского языка и культуры

Кафедра финского языка и культуры начала свою деятельность в РХГА в 1998 г.

Кафедра финского языка и культуры готовит филологов и культурологов, специализирующихся на истории Финляндии, финском языке и культуре финно-угорских народов. Комиссия отмечает, что подготовка этих специалистов в Академии имеет свои отличительные особенности. В настоящее время ни один из российских вузов, выпускающих подобных специалистов, не имеет программы, столь полно охватывающей различные стороны жизни Финляндии. Кроме того, студенты кафедры получают усиленную общекультурную и общегуманитарную подготовку, связанную с общей концепцией вуза.

Подготовка специалистов в области финского языка и культуры имеет качественный профессиональный характер, который достигается систематичностью и методической последовательностью в преподавании учебного материала, достаточным учебно-методическим обеспечением образовательного процесса по направлению, многоуровневой системой контроля и проверки знаний студентов, качественным составом педагогических кадров. Дисциплины располагаются по курсам и семестрам таким образом, чтобы обеспечивалась фундаментальность в подготовке, соблюдалась взаимная зависимость и преемственность между ними. На протяжении всех пяти лет обучения самое пристальное внимание в образовательном процессе уделяется изучению основного иностранного языка (финского) в различных его аспектах. На первом курсе изучаются: фонетика, грамматика и основы разговорного языка, на втором курсе наряду с грамматикой и разговорным языком вводится курс домашнего чтения, причем факультативно можно пройти пропедевтический курс обучения чтению аутентичных текстов с компьютерной поддержкой. На третьем курсе к названным дисциплинам добавляется язык прессы, теория и практика письменного и устного переводов. На четвёртом и пятом курсах, в дополнение к указанным (кроме практической грамматики, изучение которой завершается на третьем курсе), студенты изучают деловой язык, стилистику письменного и устного перевода, фразеологию и лексикологию финского языка. Курс фонетики и финского разговорного языка преподают носители языка. На кафедре используются новейшие методики, разработанные как нашими преподавателями, так и финскими специалистами в области преподавания финского языка. Немалое значение имеет и практический преподавательский опыт наших педагогов, многие из которых проходили стажировку в Финляндии, а также имеют опыт переводческой работы.

Со второго курса в программу обучения вводится второй язык – английский, а с третьего курса – шведский язык, являющийся вторым государственным языком Финляндии. Изучение второго языка продолжается далее в течение всех учебных семестров. На четвертом и пятом курсах наши студенты имеют возможность применить свои знания, проходя в течение полутора месяцев педагогическую практику в школах с углубленным изучением финского языка, с которыми у Академии давние и надежные связи.

На пятом курсе студенты завершают изучение важнейших для общепрофессиональной подготовки дисциплин, уделяя основное внимание написанию дипломной работы и подготовке к выпускным экзаменам.

Значительное место в процессе обучения занимает предмет «История Финляндии», изучение которого ведется в течение шести семестров, последовательно от ранней и средневековой истории Финляндии на первом курсе, до новой и новейшей истории Финляндии на втором и третьем курсах соответственно. Отдельному рассмотрению посвящены широкие курсы по экономике и литературе Финляндии с древнейших времен до наших дней, дополняемые специфическими дисциплинами страноведческо-языкового характера (археология, этнография, география, искусство, архитектура и Церковь Финляндии, финно-угорская мифология), программы которых не имеют аналогов в других российских вузах, выпускающих филологов финоугроведов или регионоведов. Комплекс этих учебных дисциплин, читающихся на протяжении всех пяти лет обучения, позволяет создать цельное представление о том, как зарождалась и развивалась финская нация, понять место Финляндии в современной истории.

При освоении специальных дисциплин широко используется материально-техническая база Академии: видеозал, магнитофоны, компьютерный класс, лингафонный кабинет. В компьютерном классе студенты имеют также возможность пользоваться финноязычным Интернетом. Среди других форм специальной подготовки необходимо упомянуть занятия в музеях, библиотеках и архивах.

На старших курсах со студентами работают преподаватели из Финляндии. Ряд учебных дисциплин читается на финском языке. Стали уже традиционными учебно-ознакомительные поездки в Финляндию во время летних каникул, которые проводятся при содействии университета города Хельсинки. Во время этих поездок студенты Академии, кроме возможности живого общения на финском языке, имеют возможность посетить исторические и художественные музеи, побывать в парламенте Финляндии, встретиться с финскими студентами.

Важным этапом специально-теоретической подготовки являются курсовые работы. Студенты обязаны представить курсовые работы по окончании второго, третьего и четвертого курсов. Причем если тема курсовой работы по окончании второго курса охватывает общие вопросы истории или культуры Финляндии, то темы двух последующих курсовых работ тесно связаны с темой будущей дипломной работы, что позволяет более последовательно организовать научную работу студентов. Высокий уровень подготовки студентов по теоретическим дисциплинам и интерес к обучению позволяет им самостоятельно определяться в своих научных интересах, в плане выбора  тем курсовых и дипломных работ, и успешно справляться с ними. Научные руководители проводят обязательные регулярные консультации со студентами по курсовым и дипломным работам. На кафедре уделяется большое внимание научной работе студентов, в т. ч. их работе над курсовыми и дипломными работами, по завершении которых проходит публичная защита. Материалы из лучших курсовых и дипломных работ публикуются в "Вестнике РХГА". 

Комиссия отмечает, что по основным дисциплинам есть необходимый комплект организационно-методических материалов. Благодаря сотрудничеству с Институтом Финляндии, министерством иностранных дел республики Финляндия и Хельсинским университетом, библиотека кафедры и Академии обладает уникальным собранием книг по истории, культуре, философии и религиоведению на финском, английском, шведском и эстонском языках. Обучение финскому языку проводится по финским учебникам и учебным пособиям, имеющимся в библиотеке РХГА, также предоставленным академии Институтом Финляндии и университетом города Хельсинки. Благодаря сотрудничеству с государственным университетом города Петрозаводска, методистами кафедры разработан комплект учебников и учебных пособий по финскому языку, которые студенты могут взять в библиотеке РХГА. Эти учебники дают достаточные знания грамматических и речевых конструкций финского языка, делая возможным в дальнейшем, на старших курсах, чтение неадаптированных текстов и совершенствование полученных языковых навыков. Контроль над программным обеспечением кафедры и соблюдением программных требований осуществляется предметно-методической комиссией во главе с заведующим кафедрой доктором исторических наук,  профессором Барышниковым Владимиром Николаевичем.

Комиссия отметила высокий уровень квалификации научно-педагогических кадров, обеспечивающих образовательный процесс. Образовательную подготовку студентов в циклах ОПД и СД дисциплин осуществляли в отчетном периоде более 20 преподавателей, свыше 60 % из них имеют учёные степени. Основная учебная нагрузка выполнена штатными преподавателями РХГА. Кроме того, к преподаванию на кафедре привлекаются доценты и профессора СпбГУ, Академии художеств, Института этнографии РАН и РГПУ им. Герцена. Для преподавания лингвистических предметов активно привлекаются носители языка.

Студенты кафедры финского языка и культуры проходят практику двух видов: производственную (переводческую) практику в Христианском училище г Лиекса (Финляндия) и педагогическую – в ГБОУ Гимназия № 227.

Комиссия отмечает важнейшую особенность в работе кафедры – широкую вовлеченность ППС и студентов в научную и культурно-просветительскую деятельность, связанную с российско-финскими отношениями. Уже с первого курса студенты кафедры участвуют в мероприятиях, организованных консульством Финляндии в Петербурге: «Днях Финляндии», «Неделе финского кино», «Днях Хельсинки в Петербурге» и других. Все вышесказанное помогает им глубже постичь финскую культуру и быть в курсе последних событий культурной и деловой жизни Финляндии. Изучение материалов по истории и сегодняшнему дню Петербурга позволяют студентам применять свои знания в качестве гида-переводчика. Студенты кафедры не только всегда желанные гости на мероприятиях, организованных Институтом Финляндии, но и являются победителями и призерами викторин и конкурсов, проводимых этим учреждением. На протяжении 2004-2008 гг. студенты РХГА неизменно являлись победителями конкурса по истории финской культуры, проводимого ежегодно в рамках «Дня Калевалы». Финское «Рождество» - «Пикку Йолла», ежегодно проводимое студентами кафедры, приобрело характер общевузовского праздника, в котором принимает участие большинство студентов РХГА.

Важным событием на культурном и образовательном пространстве Санкт-Петербурга и Ленинградской области стало учреждение Санкт-Петербургской ассоциации школ с преподаванием финского языка, где Академия выступила в качестве соучредителя.

Уже пятнадцать лет подряд кафедрой, при активной поддержке ректората, консульства Финляндии в Санкт-Петербурге и Института Финляндии, организуется международная научная конференция «Санкт-Петербург и страны Северной Европы», в работе которой принимают участие известные российские и зарубежные специалисты по истории, культуре и взаимоотношениям Скандинавских стран и России. Данная конференция – знаковое событие не только для Санкт-Петербурга и стран балтийского региона, но и для всей России, о чем свидетельствует ее поддержка Российским гуманитарным научным фондом. Репортажи об открытии и работе конференции ведет телевидение Финляндии. Студенты старших курсов принимают активное участие в организации и работе конференции, а так же имеют возможность использовать свои знания иностранных языков, работая на конференции переводчиками. По итогам конференции издательством РХГА издается сборник материалов, в котором публикуются тезисы докладов и статьи участников. Кафедра также имеет Интернет-страницу на сайте РХГА, где публикуются лучшие студенческие научные работы.

Качество подготовки специалистов на кафедре проверялось Комиссией в следующих формах:

1. Семестровая аттестация студентов.

2. Промежуточная аттестация студентов по изучаемым ими в текущем семестре дисциплинам (аттестация проводилась по специально разработанным тестам).

3. Проверка остаточных знаний у студентов выпускного курса по дисциплинам, изученным ими на протяжении всего срока обучения (аттестация проводилась по специально разработанным тестам).

4. Результаты практики.

5. Проверка качества контрольных рефератов, курсовых и дипломных работ.

6. Результаты госэкзаменов по специальности. 


Таблица средневзвешенных итогов аттестации по кафедре выглядит следующим образом:


Каталог: about us -> rating
rating -> Самообследование
about us -> «31» января 2005 г. Номер государственной регистрации
about us -> Нормативный срок освоения основной образовательной программы подготовки учителя химии по специальности 032300 Химия при очной форме обучения 5 лет
about us -> Рабочая программа дисциплины «Теория и практика профессионального речевого общения»
about us -> Программа вступительного экзамена по дисциплине «Теория и методика обучения и воспитания (математика)»
about us -> 1. пояснительная записка Шифр: 19. 00. 07 Педагогическая психология
about us -> Программа вступительных экзаменов в аспирантуру по отечественной истории

Скачать 264,83 Kb.

Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   50




База данных защищена авторским правом ©psihdocs.ru 2022
обратиться к администрации

    Главная страница