Программа дисциплины «Иностранный язык (французский)»



Скачать 181,21 Kb.
Дата22.02.2016
Размер181,21 Kb.
ТипПрограмма дисциплины

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
"Национальный исследовательский университет
"Высшая школа экономики"

Факультет экономики, менеджмента и бизнес-информатики

Департамент иностранных языков


Рабочая программа дисциплины

«Иностранный язык (французский)»

Для образовательной программы «Пермь факультативы»

направления подготовки 38.03.01 Экономика

уровень: Бакалавр


Автор: Е.Б. Хромова, к.филос.н., доцент, khromovalena@mail.ru

Одобрена на заседании департамента иностранных языков «26» июня 2015 г.


Руководитель департамента И.А. Авраменко ___________________________

Рекомендована Академическим советом образовательной программы «Экономика»


«___»____________ 2015 г., № протокола_________________
Утверждена «___»____________ 2015 г.
Академический руководитель образовательной программы
А.М.Емельянов _________________

Пермь, 2015


Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями университета и другими вузами без разрешения кафедры-разработчика программы.

1. Область применения и нормативные ссылки


Настоящая программа учебной дисциплины устанавливает минимальные требования к знаниям и умениям студента и определяет содержание и виды учебных занятий и отчетности.

Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, и студентов направления подготовки, изучающих дисциплину «Иностранный язык (французский)».

Программа разработана в соответствии с:


  • Образовательным стандартом федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего профессионального образования национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» по направлению подготовки 38.03.01 Экономика, квалификация: Академический бакалавр, протокол от 28.11.2014 № 8;

Рабочим учебным планом университета по направлению подготовки 38.03.01 Экономика, утвержденным в 2015 г.

2. Цели освоения дисциплины


2.1. В области обучения целью ВПО по направлению подготовки 38.03.01 Экономика является:

- овладение нормами иностранного языка как системно-структурного образования (фонетический, лексический, грамматический), то есть овладение и закрепление базовых фонетических, лексических и грамматических знаний, умений и навыков. Курс французского языка на 2 курсе ориентирован на комплексное изучение иностранного языка, имеет коммуникативную направленность, что предполагает: отбор коммуникативно ценного содержания обучения; выбор приемов и средств обучения, рассчитанных на постоянное вовлечение студентов в активные формы речевого общения; ориентацию студентов на решение коммуникативных задач; повышение удельного веса и уровня организации самостоятельной работы студентов

- подготовка выпускников к различным видам деятельности в области исторического знания, а также к продолжению обучения в магистратуре и аспирантуре.

2.2. В области воспитания личности целью ВПО по направлению подготовки 38.03.01 Экономика является формирование социально-личностных качеств студентов, готовности к ответственному и целеустремленному решению поставленных задач во взаимодействии с обществом, коллективом, партнерами, способность проявлять гражданственность, толерантность и высокую общую культуру в общении с подчиненными и сотрудниками всех уровней, высокую мотивацию к выполнению профессиональной деятельности.

Курс ориентирован на комплексное изучение иностранного языка и учитывает разноуровневую языковую подготовку студентов. Курс состоит из четырёх основных блоков: вводный курс (Cours préparatoire), базовый курс, соответствующий уровню компетенции А1(Français de base), основной курс, соответствующий уровню компетенции А2 (Français fondamental), курс введения в специальность (Français d’affaires).


3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплин


В результате освоения дисциплины студент должен:


  • Знать: основные фонетические и грамматические правила французского языка; тематическую лексику активного минимума; базовые ценности мировой истории и культуры и опираться на них в своем личностном и общекультурном развитии;




  • Уметь: использовать указанные знания при составлении устных и письменных высказываний по темам; вести беседу в ситуациях формального и неформального общения; пользоваться любыми видами словарей и другой справочной литературы;




  • Иметь навыки аудирования и чтения аутентичных текстов; навыки делового общения; налаживания и поддержания социальных взаимоотношений в мультикультурной среде современного общества.

В результате освоения дисциплины студент осваивает следующие компетенции:




Компетенция

Код по ФГОС/ НИУ

Дескрипторы – основные признаки освоения (показатели достижения результата)

Формы и методы обучения, способствующие формированию и развитию компетенции

Способен учиться, приобретать новые знания, умения, в том числе в области, отличной от профессиональной

Способен грамотно строить коммуникацию, исходя из целей и ситуации общения

Способен анализировать и интерпретировать данные отечественной и зарубежной статистики о социально-экономических процессах и явлениях, выявлять тенденции изменения социально-экономических показателей

Способен подготовить информационный обзор или аналитический отчёт, используя отечественные и зарубежные источники информации

Способен к презентации результатов аналитической и исследовательской деятельности


УК-1

УК-8

ПК-15

ПК-16


ПК-19

Студент способен организовывать учебный процесс с целью эффективного приобретения новых знаний и умений, а именно, лексическим материалом по пройденным темам; грамматическим материалом по указанным в программе темам; способен выражать собственное мнение в рамках пройденных тем

Студент способен выстраивать устное и письменное общение в соответствии с речевым этикетом изучаемой культуры, обеспечивая соответствующее лексическое, грамматическое и фонетико-интонационное (в устной речи) наполнение высказываний

Студент способен понимать и анализировать экономические статистические данные на иностранном языке, находя необходимую информацию в зарубежных источниках на иностранных языках

Студент способен искать и находить необходимые заявленной тематике источники на иностранных языках участвовать в научной деятельности, читая иностранную научную литературу, публикуя статьи и участвуя в научных конференциях на иностранном языке


Студент способен представить в письменной или в устной форме результаты своей исследовательской деятельности на иностранном языке




Самостоятельная работа индивидуально, в парах и группах

Презентации, дискуссии, ролевые и деловые игры, самостоятельная работа индивидуально, в парах и группах

Подготовка презентаций, анализ научной литературы и написание статей на иностранном языке

Подготовка презентаций, анализ научной литературы и написание статей на иностранном языке

Подготовка презентаций и докладов на иностранном языке




4. Место дисциплины в структуре образовательной программы

Настоящая дисциплина относится к циклу дисциплин – вариативная часть, обязательные дисциплины специализаций.

Изучение данной дисциплины базируется на следующих дисциплинах:


  • курс французского языка среднего общеобразовательного учебного заведения.

Группы для изучения дисциплины формируются с учетом уровня подготовленности студентов: группа начинающих (начинают изучать французский язык «с нуля») и группа продолжающих (имеют базовый уровень владения французским языком). Тематический план изучения дисциплины разработан с учетом уровня владения языком.

Для освоения учебной дисциплины, студенты должны владеть следующими компетенциями:

пользования различными видами словарей и справочной литературы; свободно владеть тематической лексикой активного минимума для ведения бесед в различных ситуациях формального и неформального общения; адекватно интерпретировать изученные единицы пассивного вокабуляра в процессе аудирования, чтения аутентичных текстов; уметь построить развернутое монологическое высказывание на любую из рассмотренных тем с выходом на определенный уровень логического обобщения; уметь подготовить устное и письменное сообщение на предусмотренную тему и составить творческое речевое произведение на заданную тему в устной и письменной форме;

чтения и перевода текстов общеэкономической направленности и общественно-политического характера, навыками письменного и устного перевода с изучаемого на русский язык как со словарём так и без него, понимать на слух монологическую и диалогическую речь в сфере бытовой и профессиональной коммуникации, иметь навыки устной речи.

Переработки учебного материала в свое мыслительное содержание и формировать и формулировать его на иностранном языке в соответствии со своими намерениями.

5. Тематический план учебной дисциплины







Название раздела

Всего часов

Аудиторные часы

Самостоятельная работа

Лекции

Семинары

Практические занятия

1

Cours préparatoire

76







37

39




Ma carte de présentation

Famille


Ma maison, mon appartement

25

25

26









12

12

13



13

13

13



2

Cours de base

76







39

37




Ma journeé de travail et de repos

La ville. Ma ville natale. Les curiosités

Loisirs. Les vacances.


25

26

25









13

13

13



12

13

12






Итого

152







76

76



6. Формы контроля знаний студентов





Тип контроля

Форма контроля

1 год

Параметры **

1

2

3

4




Итоговый

Экзамен










*

Лексико-грамматический тест



6.1. Критерии оценки знаний, навыков
Выполняя тестовые работы по аспектам Cours preparatoire, Cours de base, Français fondamental и Français d’affaires студенты должны продемонстрировать владение грамматической структурой языка, знание вокабуляра по изучаемым темам (как общеупотребительного, так и терминологического характера), понимание текста на слух и умение извлечь нужную информацию из прослушанного текста, понимание письменного текста и навыки извлечения необходимой информации из оригинального текста по истории

Выполнение домашнего задания предусматривает самостоятельное чтение студентами оригинальных текстов исторической тематики. Преподаватель проверяет навыки перевода профессионального текста с листа, что включает в себя знание терминологии и умения грамотно выразить содержание прочитанного на русском языке.

На экзамене студенты должны показать умение использовать французский язык в межличностном и деловом общении, владение навыками выражения своих мыслей и мнений по тематике Cours préparatoire, Cours de base, Français fondamental и Français d’affaires в монологической и диалогической форме.

Оценки по всем формам текущего контроля выставляются по 10-ти балльной шкале.


6.2 Порядок формирования оценок по дисциплине

Преподаватель оценивает работу студентов на практических занятиях: . Оценки за работу практических занятиях преподаватель выставляет в рабочую ведомость. Оценка по 10-ти балльной шкале за работу практических занятиях определяется перед промежуточным или итоговым контролем и называется - Оаудиторная.



Результирующая оценка за дисциплину «Иностранный язык (французский)» рассчитывается следующим образом:
О результирующая = 0,6 *О аудиторная + 0,4*О экз

Способ округления накопленной оценки итогового контроля в форме экзамена арифметический.

На пересдаче студенту не предоставляется возможность получить дополнительный балл для компенсации оценки за текущий контроль.

На экзамене студент может получить дополнительный вопрос, ответ на который оценивается в 1 балл.




7. Содержание дисциплины


Раздел 1. Cours préparatoire
Тема 1. Ma carte de présentation

Содержание темы: алфавит, правила чтения, фонетические особенности французского языка.

Грамматика: личные местоимения; спряжение глаголов être, avoir в Présent; порядок слов в простом предложении; артикль (определенный, неопределенный), побудительные предложения; указательные и притяжательные прилагательные и местоимения; числительные

Обсуждение: приветствие; установление контакта с незнакомым лицом; представление себя, рассказ о своей семье, своих друзьях, интересах.



Количество часов аудиторной работы: 12 часов.

Общий объём самостоятельной работы: 13 часов
Тема 2. Famille

Содержание темы: Чтение текста и аудирование по теме. Работа над активным вокабуляром.

Грамматика: Спряжение глаголов 1, 2, 3 групп; Présent модальных глаголов. Présent и passé immediat. Futur simple.

Обсуждение: обмен информацией о свое учёбе в университете; обсуждение планов на будущее.



Количество часов аудиторной работы: 12 часов.

Общий объём самостоятельной работы: 13 часов
Тема 3. Ma maison. Mon appartement.

Содержание темы: Чтение текста и аудирование по теме. Работа над активным вокабуляром.

Грамматика: Прилагательные и наречия. .

Обсуждение: обмен информацией о месте жительства, условиях жизни; выяснение у собеседника информации по ориентированию в незнакомом городе.



Количество часов аудиторной работы: 13 часов.

Общий объём самостоятельной работы: 13 часов.
Литература по разделу:

Sylvie Poisson-Quinton, Evelyne Sirejols (2011) Amical. Méthode de français. A1, Niveau 1. - CLE International

Левина М.С., Самсонова О.Б., Хараузова В.В. Nouveau virage. Французский язык: учебник для бакалавров. М.: Юрайт, 2013.
Формы и методы проведения занятий по разделу, применяемые учебные технологии: предъявление грамматических явлений в контексте и их активизация в рецептивных и продуктивных видах деятельности; предъявление новой лексики ситуативно и в контексте, ее отработка в диалогических и монологических высказываниях; обучение восприятию на слух на основе аутентичных материалов; проведение дискуссий по тематике раздела.
Раздел 2. Cours de base
Тема 4. Ma journee de travail. Mon jour de repos.

Содержание темы: Чтение текста и аудирование по теме. Работа над активным вокабуляром.

Грамматика: Imparfait и passé composé. Сложные предложения, использование коннекторов.

Обсуждение: обмен информацией о рабочем и выходном дне российских и французских студентов.

Лексико-грамматический тест

Количество часов аудиторной работы: 13 часов.

Общий объём самостоятельной работы: 12 часов
Тема 5. La ville. Ma ville natale. Les curiosités

Содержание темы: Чтение текста и аудирование по теме. Работа над активным вокабуляром.

Грамматика: Infinitif, степени сравнения прилагательных.

Обсуждение: выяснение у собеседника информации по ориентированию в незнакомом городе; обмен информацией о достопримечательностях столиц России и Франции



Количество часов аудиторной работы: 13 часов

Количество часов самостоятельной работы: 12 часов
Тема 6. Loisirs. Les vacances

Содержание темы: Чтение текста и аудирование по теме. Работа над активным вокабуляром.

Грамматика: Cтепени сравнения прилагательных

Обсуждение: обмен информацией о выборе отеля, услугах в отеле; традиции питания в России и Франции, где лучше совершать покупки и приобретать сувениры

Лексико-грамматический тест.

Количество часов аудиторной работы: 12 часов

Количество часов самостоятельной работы: 13 часов
Литература по разделу:

1. Sylvie Poisson-Quinton, Evelyne Sirejols (2011) Amical. Méthode de français. A1, Niveau 1. - CLE International

2. Левина М.С., Самсонова О.Б., Хараузова В.В. Nouveau virage. Французский язык: учебник для бакалавров. М.: Юрайт, 2013.

3. Maïa Gregoire, Odile Thievenaz (2013) Grammaire progressive du français - 3e édition- Livre –Cle International


Формы и методы проведения занятий по разделу, применяемые учебные технологии: чтение и перевод текстов экономической тематики, отработка экономической терминологии в послетекстовых упражнениях, знакомство с особенностями перевода текстов научного стиля.

8. Образовательные технологии


8.1. Методические рекомендации преподавателю



Раздел 1. Cours préparatoire


  • Формирование произносительных и интонационных навыков с помощью аудиоматериалов при чтении вслух

  • Предъявление новой лексики ситуативно и в контексте на текстовом материале, отражающем определенную ситуацию общения по изучаемым темам

  • Активизация грамматики в рецептивных, а затем в продуктивных видах деятельности

  • формирование у слушающего установки на характер восприятия и понимания информации: понимание общего ситуационного контекста; выполнение упражнений, проясняющих степень понимания; задания для самопроверки: подтвердить/опровергнуть высказанные до прослушивания версии о содержании/тематике текста; ответить на вопросы; заполнить лакуны в тексте; выполнить тест на множественный выбор по содержанию прослушанного; заполнить схему, таблицу; найти правильные/ложные утверждения

  • групповые дискуссии с целью определения и выражения общего мнения

  • развитие навыков по созданию письменного текста определенного вида


Раздел 2. Cours de base


  • обогащение словаря учащихся дополнительными сведениями об уже известных лексических единицах: их многозначности, сочетаемостных свойствах, принадлежности к регистрам языка;

  • совершенствование грамматических навыков (целенаправленное наблюдение над функционированием грамматического явления в тексте);

  • развитие умений оперировать полученной путем слуховой рецепции информацией в ходе решения задач: выбрать, узнать, переформулировать, синтезировать, действовать, обсудить, сделать заключение, изменить суждение, классифицировать

  • развитие навыков чтения с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием читаемого (изучающее чтение)

  • обучение говорению в его диалогической форме путем прослушивания готового диалога-образца, его воспроизведения и составления диалога по аналогии

  • обучение монологическому говорению

  • развитие навыков чтения аутентичных текстов



8.2. Методические указания студентам


  • следует одинаково внимательно относиться к содержанию и языковым средствам его выражения, как на аудиторных занятиях, так и при самостоятельной подготовке к ним

  • необходимо научиться перерабатывать учебный материал в свое мыслительное содержание и формировать и формулировать его на французском языке в соответствии со своими намерениями

  • рекомендуется усвоить различия устной и письменной форм речи и закономерности перехода от одной формы к другой

  • текущая отчетность включает в себя следующие мероприятия, каждое из которых составляет 15% от аудиторной оценки:

после изучения темы «Ma présentation» - устное высказывание,

после темы «Mes études, mes intérêts scientifiques» - лексико-грамматический тест,

после темы «Ma maison, ma ville» - сочинение

после темы «Ma journeé de travail et de repos» - лексико-грамматический тест



9. Оценочные средства для текущего контроля и аттестации студента

    1. Тематика заданий текущего контроля

Темы контроля, проводимые в форме письменного домашнего задания



    1. Présentez votre ami

    2. Présenrez quelqu’un des members de votre famille

    3. Décrivez votre chambre

    4. Expliquez votre hobby

    5. Décrivez un voyage imaginé

На контрольные работы выносится тематика, соответствующая году обучения



  1. Salutation, connaissance

  2. Famille

  3. Ma maison, mon appartement

  4. Ma journeé de travail et de repos. Loisirs

  5. La ville. Ma ville natale.Les curiosités

  6. Les vacances.


9.2 Вопросы для оценки качества освоения дисциплины


  • Quelle famille voudriez-vous avoir?

  • Quelles villes françaises voudriez-vous visiter?

  • Dites si vous aimez le cinéma (le théâtre). Pourquoi?

  • Voudriez-vous avoir une nouvelle maison (un nouvel appartement)?

  • Comment voudriez-vous passer le week-end?

  • Comment passez-vous le dimanche?

  • Quelle famille voudriez-vous avoir?

  • Quelles villes françaises voudriez-vous visiter?

  • Dites si vous aimez le cinéma (le théâtre). Pourquoi?

  • Voudriez-vous avoir une nouvelle maison (un nouvel appartement)?

  • Comment voudriez-vous passer le week-end?

  • Comment passez-vous le dimanche?

  • Vos projets de vacances



    1. Примеры заданий итогового контроля

Пример экзаменационного билета:

1. Expression orale : Les curiosités de votre ville natale

2. Dialogue : Mes activités préférées

3. Test de grammaire


10. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

10.1. Базовый учебник


  1. Левина М.С., Самсонова О.Б., Хараузова В.В. Nouveau virage. Французский язык: учебник для бакалавров. М.: Юрайт, 2013.

  2. Maïa Gregoire, Odile Thievenaz (2013) Grammaire progressive du français - 3e édition- Livre –Cle International
    1. Основная литература


1. Sylvie Poisson-Quinton, Evelyne Sirejols (2011) Amical. Méthode de français. A1, Niveau 1. - CLE International

2. Reine Mimran, Sylvie Poisson-Quinton (2011) Amical. Méthode de français. A2. - CLE International


    1. Дополнительная литература


Матвиишин В.Г., Ховхун В.П. Бизнес-курс французского языка. ООС Логос, 2001. 384с.
Статьи из экономических французских журналов и газет.

www.lemonde.fr

www.lefigaro.fr

10.4 Справочники, словари, энциклопедии


  • Французско-русский словарь 200 000 слов и словосочетаний. Гак В.Г., Ганшина К.А. «Русский язык-Медиа, 2004.

  • Русско-французский словарь под. Ред. Щерба Л.А., Матусевич М. И. 200 000 слов и словосочетаний. «Русский язык-Медиа, 2004

  • Французско-русский экономический словарь. Иванова Г.С. 60 000 терминов. М.: Русский язык, 2001.



10.5 Программные средства

Для успешного освоения дисциплины, студент использует следующие программные средства:



  • Prononciation francaise, Campus 1, CD-ROM

  • Grammaire et lexique français, Campus 1, CD-ROM



10.6 Дистанционная поддержка дисциплины


Размещение на университетском сайте HSE.perm.ru дополнительных материалов и вопросов для самостоятельной работы студентов по разделам Français fondamental и Français d’affaires Использование сайта www.francaisfacile.fr для самостоятельной работы студентов по разделу Français fondamental.

Использование LMS, использование электронной почты для обмена информацией со студентами, для выполнения домашних заданий.



11. Материально-техническое обеспечение дисциплины


  • Языковая компьютерная лаборатория

  • DVD/ CD / Video проигрыватели

  • Проектор для проведения презентаций и демонстрации слайдов


Каталог: data -> 2015
2015 -> Александрова Лада Анатольевна
2015 -> Программа дисциплины Теория отраслевых рынков  для направления 080100. 62 Экономика подготовки бакалавра
2015 -> Программа дисциплины «Иностранный язык»
2015 -> 1 Область применения и нормативные ссылки
2015 -> Рабочая учебная программа по социологии лицея Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики»
2015 -> Преподаватель: А. А. Абрашкин Число кредитов
2015 -> Программа дисциплины "Культура России Нового времени"
2015 -> Программа дисциплины «История» для направления 01. 03. 04 «прикладная математика» подготовки бакалавра


Поделитесь с Вашими друзьями:


База данных защищена авторским правом ©psihdocs.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница