Пожалуйста, не пропускайте это предисловие. Оно поможет вам в понимании книги.
Виленский Гаон пишет, что по отношению к любой книге нужно знать, кто ее автор, для кого она предназначена и с какой целью она написана. Перед Вами книга, автор которой когда-то очень преуспел в математике, но вот уже более тринадцати лет, с момента, когда он открыл для себя Тору, занимается ею. Книга эта предназначена для тех евреев, которые действительно хотят изучать Тору и исполнять ее заповеди. Эта книга написана не для тех людей, которые далеко не убеждены в правильности заповедей нашей религии, в этой книге мы не пытаемся убедить читателя в важности соблюдения мицв или в правоте нашей Торы, для этой цели мы написали другую книгу – «Дороги, которые мы выбираем». Ни один из вопросов «Что? Где? Когда?» в этой книге затронут не будет, страницы этой книги посвящены вопросу «Как?» Каким образом соблюдать заповеди?
Эта книга включает вкратце все заповеди Торы, которые относятся к нашей повседневной жизни. Это не означает, что, прочтя эту книгу, Вы будете знать все законы. Ведь даже чтобы описать законы Субботы подробно, нужна книга намного объёмнее этой. Мы надеемся, что после прочтения этой книги Вы будете знать, где искать ответ, т.е. попадая в разные ситуации, Вы будете знать, какого плана законы могут быть применимы здесь. Что касается выяснения деталей, тут уж нужно спросить у компетентного раввина. Таким образом, наша книга близка по характеру к книгам «Кицур Шулхан Арух» – краткому своду законов и «Законы Бен Иш Хай» – своду законов для сефардских евреев.
Эта книга в принципе предназначена для одного года изучения, и поэтому законы разделены по недельным главам Торы. Таким образом, по структуре эта книга похожа на книгу «Законы Бен Иш Хай» с той лишь разницей, что мы всегда выбирали законы так, чтобы они имели отношение к недельной главе. Хотя в книге Берейшит – первой книге Торы – немного законов, тем не менее, каждая недельная глава имеет подсказки к определенным законам, как Вы увидите, читая эту книгу. Изучая каждую недельную порцию законов, задайте себе вопрос, какое отношение эти законы имеют к данной главе Торы.
Разумеется, законы нашей Торы имеют источники. Никакой раввин не может ничего изобретать, почти все законы можно проследить назад к двум Талмудам, Зоару и другим книгам, записанным по словам наших мудрецов. Источниками нашей книги в основном являлись «Шулхан Арух», «Кицур Шулхан Арух», «Законы Бен Иш Хай», «Сефер Амицвот Акацар» (Хофец Хаима) и книги вопросов и ответов современных мудрецов. В эту книгу включены также цитаты из книг по еврейской этике, философии и каббале. В описании некоторых законов мы полагали, что у читателя есть сидур с переводом. Так, например, мы обычно не приводили текст различных благословений и молитв.
В конце нашей книги Вы найдете оглавление и алфавитный указатель, с помощью которых будет легко найти, где какие законы обсуждаются. Там же Вы найдете определения некоторых слов еврейского закона (коэн, мицва, Йом Кипур и т.д.) При транслитерации благословений и стихов Торы, для звука “ה” мы использовали английский звук “h”.
Мы надеемся, что Создатель пошлет благословение на дела наших рук и эта книга будет принята в русскоязычной еврейской общине, как среди сефардских (бухарских, горских и грузинских) евреев, так и среди ашкеназим (европейских евреев). Пожалуйста, не осуждайте нас. Если у Вас будут вопросы по этой книге, Вы с чем-то не согласны или Вы хотели бы знать источники каких-то законов, звоните автору: +1-347-645-2274 или пишите по электронной почте: chaim@torahone.com.. Пользуюсь случаем поблагодарить от всего сердца всех, кто помог мне отредактировать эту книгу, в особенности Юлию Ледняк, Татьяну Крейдерман, Матвея Еренбурга, Ривку Аврутину и Евгению Мазур. Особо хочется выразить благодарность раввину Меиру Рокеаху за редакцию английского перевода книги и ценные указания.
Поделитесь с Вашими друзьями: |