Оптимизация преподавания иностранного языка в вузе. Высшее образование для xxi века: xi международная научная конференция. Москва, 27-29 ноября 2014 г.: Доклады и материалы / Отв ред. С. Ф. Щербак. — М



Pdf просмотр
страница42/104
Дата06.10.2019
Размер1,51 Mb.
#79218
1   ...   38   39   40   41   42   43   44   45   ...   104
безэквивалентной лексике
).
Безэквивалентные слова
не имеют смысловых соответствий в системе содержаний, свойственных другому языку; их существование объясняется расхождением культур (ср. американизмы
drug-store
"аптека- закусочная",
cent-store
"центровка'',
sales tax
"налог при продаже",
taxi
dancer
(girl
) "партнерша, нанимаемая за плату в дансингах" и мн. др.).
К числу реалий следует отнести некоторые имена собственные.
Ономастическая лексика в целом обладает высокой национально- культурной маркированностью и поэтому представляет интерес для лингвострановедения. Любой топоним и антропоним в сфере языка и культуры воспринимаются на фоне определенных ассоциаций, осно- ванных на некоторых признаках обозначаемого ими объекта, причем фоновые знания, которыми обладают носители данного языка и куль- туры, существенно отличаются не только объемом, но и формой их существования.
Следовательно, при лингвострановедческом изучении лексики необходимо учитывать не только все значения слова, зарегистрированные в словарях, но и его ассоциации в фоновых знаниях народа-носителя.
Вместе с тем из общей массы ономастической лексики можно вы- делить собственно ономастические реалии. К ономастическим реалиям мы относим имена собственные (ИС), общеизвестные в среде носителей языка в силу общеизвестности обозначаемых ими денотатов и связанных с ними ассоциаций. Ономастические реалии составляют значительный лексический пласт, вокруг которого сосредотачиваются
фоновые знания
. Ср. например,
амер. англ
Oval
Cabinet
"Овальный кабинет" (рабочий кабинет президента в Белом доме); the
Hill
холм в Вашингтоне, где находится здание Капитолия, в котором заседает Конгресс США;
Honest Abe
"честный Эйб"
(прозвище президента Авраама Линкольна;
Abe
ласкательно- уменьшительное от Abraham;
Gettysburg Address —
"Геттйсбергская речь" Линкольна, в которой им было дано определение демократии;
Paul Bunyan —
Поль Баньян (легендарный гигант Норуб, герой американского фольклора; обычно во всех подвигах его
40

сопровождает
Blue Ox
"Голубой бык");
Daniel Boone —
Даниэль Бун
(первопроходец времен освоения Кентукки и Теннесси);
David
Crockett —
Дэвид Крокетт (легендарный герой, хвастун, задира, который никогда не расстается со своим бьющим без промаха ружьем
Long Betsy).
Каждый американец, безусловно, знает, что можно купить в магазинах
Woolworth's
(их называют
cent-stores
"центовки", где продаются в основном дешевые товары повседневного обихода), а также так называется крупнейший универмаг в Нью-Йорке
(Macy's).
Что касается имен общеизвестных, закрепленных за историческими личностями или персонажами фольклора и художественной литературы, то значение этих имен всецело определяется образами, которые складываются в национальном сознании (Илья Муромец —
богатырь, сильный, справедливый; Дэвид Крокетт — меткий стрелок, хвастун и задира), хотя, по мнению некоторых исследователей, здесь есть опасность перехода всецело в экстралингвистическую сферу.
Следующий пласт лексики, представляющий интерес для лингвострановедения, — это

Каталог: nauchnaya -> publications -> 2014 -> conf materials
publications -> Педагогические условия развития творческого потенциала студентов младших курсов педагогического вуза 13. 00. 01 общая педагогика, история педагогики и образования
publications -> Доклады и материалы Выпуск 10 Москва
publications -> Доклады и материалы Выпуск 8 Москва
publications -> Международная академия наук педагогического образования
publications -> Доклады и материалы Выпуск 7 Москва
publications -> Доклады и материалы Выпуск 3 Москва
publications -> Доклады и материалы Выпуск 9 Москва
publications -> Доклады и материалы Под общей редакцией доктора философских наук, профессора И. М. Ильинского
publications -> Российская телевизионная аудитория: дифференциация и типологические группы


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   38   39   40   41   42   43   44   45   ...   104




База данных защищена авторским правом ©psihdocs.ru 2022
обратиться к администрации

    Главная страница