6. Разработчики:
Н.В. Гизатулина, к.п.н, доцент кафедры английского языка ФГБОУ ВПО «ВГСПУ»
А.Е. Истомина, к.ф.н., доцент кафедры английского языка ФГБОУ ВПО «ВГСПУ»
Н.М. Шаблицкая, ст. преп. кафедры английского языка ФГБОУ ВПО «ВГСПУ»
Эксперт(ы):
Т.П. Резник, к.п.н., доцент кафедры английского языка ФГБОУ ВПО «ВГСПУ»
Б3.В.ОД.13
СТИЛИСТИКА
1. Цели и задачи освоения дисциплины
Цель: ознакомление студентов с основными положениями стилистики (функциональной стилистики и стилистики языковых единиц), развитие у них чувства языка и умения применять полученные знания на практике, развитие умений и навыков стилистического анализа текстов разных функциональных стилей.
Задачи:
– раскрыть лингвистические основы курса стилистики;
– дать понятие выразительных средств языка и стилистических приемов, раскрыть их взаимосвязи и функции;
– описать функциональные стили современного английского языка;
– описать стиль языка художественной литературы (проза, поэзия, драма);
– дать стилистическую классификацию словарного состава английского языка;
– раскрыть фонетические, лексические и синтаксические особенности выразительных средств и стилистических приемов;
– обучить студентов правилам использования теоретических знаний по стилистике в процессе стилистического анализа текстов, принадлежащих к различным функциональным стилям.
2. Место дисциплины в структуре ООП
Дисциплина «Стилистика» относится к циклу дисциплин направления и является обязательной.
Для освоения дисциплины студенты используют знания, умения и навыки, приобретенные в процессе изучения таких предметов, как «Введение в языкознание», «Лексикология», «Практический курс иностранного языка».
Освоение дисциплины является необходимой основой для изучения таких предметов, как «Теория и практика перевода», «Социолингвистический анализ текста»», «Зарубежная литература», «Эмоции в языке»
3. Требования к результатам освоения дисциплины
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций (в соответствии с ФГОС ВПО и ООП):
- владение культурой мышления, способностью к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей её достижения (ОК-1);
- владение основами речевой профессиональной культуры (ОПК-3);
- способность разрабатывать и реализовывать учебные программы базовых и элективных курсов в различных образовательных учреждениях (ПК-1);
– владение навыками и умениями восприятия, понимания, а также многоаспектного анализа устной и письменной речи на изучаемом иностранном языке (СК-1);
– способность использовать языковые средства для достижения коммуникативных целей в конкретной ситуации общения на изучаемом языке (СК-2);
– владение системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, стилистических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого языка, его функциональных разновидностей (СК-4).
В результате изучения дисциплины студент должен
знать:
– место стилистики среди других лингвистических дисциплин, основные понятия и термины стилистики;
уметь:
– определять различные функциональные стили и подстили, выразительные средства и стилистические приемы; анализировать тексты различных функциональных стилей и различной стилистической направленности; анализировать языковой материал в связном тексте, в т.ч. в сопоставительном плане, с точки зрения языковых норм, узуса, стиля;
владеть:
– принципами выбора регистра общения и языковых средств в зависимости от речевой ситуации.
4. Общая трудоемкость дисциплины и её распределение
Трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетные единицы, общая трудоёмкость курса – 72 академических часов; из них лекционных – 10 часов, семинарских – 16 часов, для СРС – 46 часов; дисциплина изучается в 8 семестре; форма отчётности – зачет с оценкой по окончании теоретического обучения в 8 семестре.
5. Краткое содержание дисциплины
Предмет стилистики как науки. Функциональные стили языка и речи. Отличительные особенности стилей. Значение слова, компоненты значения. Особенности стилистического значения. Понятие языковой нормы. Стилистические приёмы фонографического уровня, лексического уровня и синтаксического уровня языка. Фразеологические единицы, их виды и особенности. Фразеологический фонд английского языка. Использование фразеологических единиц для создания стилистического эффекта.
6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
1) Гальперин И.Р. Стилистика современного английского языка. – М., 1981
2) Голикова Ж.А. “Modern English Lexicology and Phraseology. Practical Guide”. – M, «Новое знание», 2006.
7. Тематическое планирование
№
|
Тема
|
Лекц.
|
Практ.
|
СРС
|
Всего
|
1
|
Стилистика как наука. Функциональные стили языка и речи
|
2
|
2
|
10
|
14
|
2
|
Значение слова.
|
2
|
2
|
8
|
12
|
3
|
Понятие языковой нормы
|
2
|
2
|
8
|
12
|
4
|
Стилистические приёмы фонографического, лексического и синтаксического уровня
|
2
|
8
|
10
|
20
|
5
|
Фразеологический фонд английского языка
|
2
|
2
|
10
|
14
|
8. Разработчик:
Е.В. Власова, кандидат филол. наук, доцент кафедры английского языка и методики его преподавания ФГБОУ ВПО «ВГСПУ»
Эксперт:
Е.К. Черничкина, доктор филол. наук, профессор кафедры английского языка и методики его преподавания ФГБОУ ВПО «ВГСПУ».
Б3.В.ОД.14
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА
-
Цели и задачи освоения дисциплины.
Цель: ознакомление с основными периодами в истории английской и американской литературы; изучение биографии и произведений мастеров художественной прозы и поэзии; обучение литературоведческому анализу произведений.
Задачи:
-
познакомить студентов с литературным наследием стран изучаемого языка в историческом развитии, вызвать интерес к литературе и культуре Великобритании и Америки в целом;
-
сформировать у студентов категориальный аппарат, познакомить их с основными понятиями, литературными направлениями, жанрами и тенденциями;
-
познакомить студентов с биографией и творчеством писателей стран изучаемого языка, особенностями их стилей;
-
научить студентов производить элементарный литературоведческий анализ художественного произведения с использованием литературоведческой терминологии и знаний об особенностях литературных направлений и особенностях стиля конкретного писателя.
2. Место дисциплины в структуре ООП.
Дисциплина «Зарубежная литература и литература страны изучаемого языка» относится к циклу дисциплин направления и является обязательной. Данная дисциплина опирается на знания, умения и навыки, приобретенные в процессе изучения таких учебных предметов, как «История», «Философия», «Культурология». Освоение данной дисциплины является необходимой основой для последующего изучения таких дисциплин, как «Страноведение и лингвострановедение», «История иностранного языка», «Межкультурная коммуникация», «Практический курс перевода», а также для прохождения педагогической практики.
3. Требования к результатам освоение дисциплины.
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций (в соответствии с ФГОС ВПО и ООП):
– способность понимать значение культуры как формы человеческого существования и руководствоваться в своей деятельности современными принципами толерантности, диалога и сотрудничества (ОК-3);
– способность использовать систематизированные теоретические и практические знания гуманитарных, социальных и экономических наук при решении социальных и профессиональных задач (ОПК-2);
– способность организовывать сотрудничество обучающихся, поддерживать активность и инициативность, самостоятельность обучающихся, их творческие способности (ПК-7);
– готовность использовать понятийный аппарат теоретической лингвистики, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач (СК-5);
– обладает готовностью преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения (СК-9);
– готовность работать с источниками, владеет основами современной информационной и библиографической культуры (СК-10).
В результате изучения студент должен
знать:
-
основные периоды в истории английской и американской литературы;
-
основные литературоведческие понятия,
уметь:
-
проводить целостный и сравнительный анализ художественного произведения;
-
самостоятельно работать с дополнительной литературой;
-
выразительно декламировать поэтические произведения;
-
готовить реферативные сообщения о творчестве писателя.
владеть:
-
литературоведческой терминологией;
-
основными навыками литературоведческого анализа;
-
знаниями фактического материала.
4. Общая трудоемкость дисциплины и её распределение
количество зачетных единиц - 2,
общая трудоёмкость курса в часах - 72;
лекционных часов - 18,
практических часов – 18,
СРС – 36 часов;
распределение по семестрам – 8 семестр;
форма и место отчётности – зачёт в восьмом семестре.
5. Краткое содержание дисциплины
В рамках дисциплины рассматриваются наиболее значимые этапы развития литературы Англии и Америки, особенности формирования философско-эстетического идеала различных эпох, их взаимосвязь и взаимовлияние, а также их реминисценция в литературе нового времени. В структуре дисциплины предусмотрены следующие разделы: периодизация литературного процесса. Литература Средних веков: Англо-саксонская, Англо-норманнская и Предренессанс. Английская литература эпохи Возрождения. Литература XVII в.: эпоха Буржуазной революции в Англии; зарождение американской литературы. Английская и американская литература XVIII в.: Просвещение, Предромантизм. Английская и американская литература начала и второй половины XIX в.: Романтизм, Реализм. Английская и американская литература начала и второй половины XX в. и начала XXI века.
6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
Основная литература:
1) История английской литературы: учебник для студ. филол. и лингв. фак. высш. пед. учеб. заведения / Н.П. Михальская. – М.: Издательский центр «Академия», 2006. – 480 с.
2) Американская литература. Учеб. пособие под ред. проф. Я.Н. Засурского. М., «Просвещение», 1978.
Дополнительная литература:
1) История, литература и культура Великобритании: Учебник / Ковалевская Т.В., Вагизова Ф.А., Семенюк Е.В. - М.: РГГУ, 2012. 590 с.
2) The Oxford Illustrated History of English Literature / ed. by P. Rogers. Oxford University Press, 2001.
7. Тематическое планирование
№
|
Тема
|
Лекц.
|
Практ.
|
СРС
|
Всего
|
1
|
Литература Средних веков в Англии
|
2
|
2
|
4
|
8
|
2
|
Литература эпохи Возрождения в Англии
|
2
|
2
|
4
|
8
|
3
|
Литература VII века: эпоха Буржуазной рев-ции в Англии; зарождение американской литературы
|
2
|
2
|
4
|
8
|
4
|
Литература VIII века: Просвещение в Англии и Америке, Предромантизм в Англии
|
2
|
2
|
4
|
8
|
5
|
Литература начала XIX века: Романтизм в Англии и Америке
|
2
|
2
|
4
|
8
|
6
|
Литература второй половины XIX века: Реализм в Англии и Америке
|
2
|
2
|
4
|
8
|
7
|
Литература начала XX века в Англии и Америке
|
2
|
2
|
4
|
8
|
8
|
Литература второй половины XX века в Англии и Америке
|
2
|
2
|
4
|
8
|
9
|
Английская и американская литература начала XXI века
|
2
|
2
|
4
|
8
|
8. Разработчик:
Е.В. Власова, кандидат филол. наук, доцент кафедры английского языка и методики его преподавания ФГБОУ ВПО «ВГСПУ»
Эксперт:
Е.К. Черничкина, доктор филол. наук, профессор кафедры английского языка и методики его преподавания ФГБОУ ВПО «ВГСПУ».
Б3.В.ОД.15
ТРЕНИНГ ИНДИВИДУАЛЬНОГО И ЛИЧНОСТНОГО РОСТА ПЕДАГОГА
-
Цели и задачи дисциплины: Целью дисциплины является повышение компетентности в сфере общения, развитие готовности участников группы к общению-диалогу, общению-сотрудничеству, стремление к личностному росту. Задачи дисциплины:развитие способности адекватно воспринимать и осознавать себя и других участников общения, развитие позитивной «Я-концепции».развитие и коррекция отношений личности, соответствующих нормам гуманности, партнерства, сотрудничества в общении.
-
приобретение знаний в сфере психологии общения, личности, межличностных отношений.
-
формирование навыков конструктивного общения.
-
коррекция, формирование и развитие установок, направленных на построение общения-сотрудничества, общения-диалога.
-
решение педагогического конфликта с позиции сотрудничества
Поделитесь с Вашими друзьями: |