Лингвосинергетическая трактовка учебно-педагогического дискурса



страница8/15
Дата10.02.2016
Размер3.05 Mb.
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   15

3.1.3. Асимметричный и диссимметричный типы структуры учебного текста

Наряду с симметричными структурами учебных текстов существуют асимметричные структуры. Асимметрия понимается как «отсутствие или нарушение симметрии» [Пономаренко, 2005, с. 37].

Мидитекстом, в котором отсутствует симметрия, является полилог “Where there’s a will there’s a way” учебника “Step forward”. В тексте объемом 229 предложений расположено 37 повторов. Материал, предназначенный для отработки в рамках данного текста, следующий:


  • речевые формулы вежливости при общении по телефону: “I’d like to make a reservation for two singles and one double. Will you be so kind as to…?” (Я бы хотела забронировать два одноместных и один двухместный номер. Будьте добры…), Could I leave a message for…?” (Могу ли я передать сообщение для…);

  • формулы извинения и ответа на извинение: Pardon?” (Простите?), “A: Sorry, I’m late. B: You are just in time.” (А: Простите, я опоздал. Б: Ты как раз вовремя.), “I’m sorry to disappoint you…” (Мне жаль разочаровывать тебя…), Sorry to interrupt you.” (Прости, что я перебиваю тебя);

  • формулы предложения: “May I help you with your coat?” (Я могу помочь тебе снять пальто?), Would you like some more?” (Не хочешь ли еще немного?);

  • вводные конструкции “As far as I know…” (Насколько мне известно…), As for me…” (Что касается меня…), It seems to me… (Мне кажется…).

Большая часть структурообразующих элементов зафиксирована в начале текста, задача начальных смысловых блоков – закрепление. Впоследствии при сохранении формы полилога содержание текста изменяется. Сюжетная линия такова, что герои повествуют о событиях неудачного дня, о взаимоотношениях, об уютном доме, используя в речи сложные вводные конструкции. С усложнением содержательной части полилога меняется его структура.

Таблица 11. Расположение сильных позиций в учебном тексте

“Where there is a will there is a way”

Сильная позиция

Формула расчета позиции

Предложение, маркирующее позицию

Перевод предложения на русский язык

Абс. Н

1

Where there’s a will there’s a way

Было бы желание, а возможность найдется

ГЦн

299 * 0,236 71

I always call her every 2 hours.

Я всегда звоню ей каждые два часа.

ГЦ

299 * 0,618 185

Thank you for the invitation.

Спасибо за приглашение.

ГЦк

299 * 0,944 282

Shall I give you a hand, Terry?

Помочь тебе, Терри?

Абс. К

299

Where there’s a will there’s a way.

Было бы желание, а возможность найдется.

В полилоге содержание последовательно развивается с введением в текст первых структурообразующих элементов, выделенных подчеркиванием.

Where there’s a way there’s a will.

Today is the last day before the semi-final. The participants in the contest start with telephone conversations. <…> Hello!

Good morning! Could I speak to…

Было бы желание, а возможность найдется.

Сегодня последний день перед полуфиналом. Участники конкурса начинают его стелефонных переговоров. <…> Здравствуйте!

Доброе утро! Я могу поговорить с…


Заголовок, расположенный в позиции Абс. Н, задает установку на восприятие. В последующих смысловых блоках участники (маркированы заглавными буквами C, G, K, М, О, T) решают личные проблемы:

G: I’m looking for a public telephone.

<…> M: Why the rush?

G: I haven’t spoken to her (a wife) today.

Г: Я ищу телефон-автормат.

<…> М: К чему такая спешка?

Г: Я не общался с ней (с женой) сегодня.



В интервале конец все герои собираются вместе и начинают работать над одним проектом коллективно, помогая друг другу:

C: Shall I give you a hand, Terry?

T: I’d appreciate that.

<…> O: Would you like some more, Kate?

K: No, thank you. I’m fine.

С: Помочь тебе, Терри?

Т: Я был бы очень признателен.



<…> О: Не хочешь ли еще немного, Кейт?

К: Нет, спасибо. Мне достаточно.



В позиции ГЦк (Таблица 11), выраженной ключевым предложением о помощи, которое указывает на проявление сплоченности. В сильной позиции Абс. К, выполняющей функцию делимитации, повторяется название всего полилога как некий девиз, реакция учащихся на который может отразить степень восприятия содержания учебного текста. Другими словами, структурообразующий элемент “Where there’s a will there’s a way” (Было бы желание, а возможность найдется.) является доминантным смысловым элементом полилога. Плотность структурообразующих элементов отображена в таблице 12.

Таблица 12. Пропорциональный объем структурообразующих элементов в интервалах учебного текста “Where there is a will there is a way”



Интервал

Зачин

Пред-ГЦн

Пост-ГЦн

Пред-ГЦ

Пост-ГЦ

Конец

Плотность структурообразующих элементов

0,5

0,105

0,132

0,132

0,105

0,026

Асимметричная структура, при которой левая и правая части, верх и низ не уравновешены (Рис. 15), связана с динамичным развитием сюжета и разнообразием используемых средств выражения. Такая особенность приближает полилог к письменным жанрам речи, что допустимо только на продвинутых этапах обучения. Асимметричность указывает на высокую информативность текста, что потребует больших затрат от учащихся для восприятия и усвоения учебного текста. Асимметричная тенденция создает внутреннее напряжение, которое сохраняется до конца текста. Кроме того, асимметрия использована для выделения главной и второстепенной части текста. Начиная с интервала пред-ГЦн до конца, асимметрия в тексте доминирует, что указывает на дистантные связи между позициями Абс. Н и Абс. К.

Рис. 15. Структура полилога “Where there is a will there is a way”

Ключевые предложения распределились следующим образом: в интервалах зачин, пред-ГЦн – около 30 предложений, в следующих интервалах количество приближается к 100. Ключевые предложения не совпадают с показателями линейного расположения структурообразующих элементов в тексте.

Асимметричного минитекста не зарегистрировано. Некоторые исследователи говорят о наличии диссимметрии в структуре текста, под которой понимают «понижение симметрии, ее частичное отсутствие, расстройство» [Пономаренко, 2005, с. 40]. Такой тип представлен в полилоге учебника “Streamline Connections” для продвинутого уровня. Полилог оформлен как комикс. Содержание полилога заключается в расследовании серии убийств. Структура полилога отражает нарастающую напряженность содержания. Пассивный залог как сложный отрабатываемый материал также соответствует нестабильности структуры. Синтаксические повторы иллюстрируют противоречия и волнения героев, а также создают особый ритм, заданный структурообразующими элементами в каждом предложении.

was rocked <…> was killed <…> has been killed. <…> why they were killed. A warning letter was send. <…> Detective has been put in change. <…> will be killed <…> this killer must be found. <…> he must be found. <…> It can't be done. <…> it must be done, Leo. It must be done! <…>.

Таблица 13. Расположение сильных позиций в учебном тексте “Mad killer strikes again!”



Сильная позиция

Формула расчета позиции

Предложение, маркирующее позицию

Перевод предложения на русский язык

Абс. Н

1

Mad killer strikes again!

Обезумевший убийца вновь наносит удар!

ГЦн

57 * 0,236 71

Hmm, this killer must be found.

Убийцу надо найти.

ГЦ

57 * 0,618 185

This killer hates doctors.

Этот убийца ненавидит докторов.

ГЦк

57 * 0,944 282

He jumped up and started to run, but there were police everywhere…

Он выпрыгнул и побежал, со всех сторон его окружили полицейские…

Абс. К

57

He has killed himself.

Он сам себя убил.

Опираясь только на сильные позиции (Таблица 13), можно проследить сюжетную линию и составить краткий пересказ полилога. В сильных позициях находятся ключевые предложения и структурообразующие элементы. Соответствие учебного текста метроритмической матрице указывает на оптимальность для восприятия структуры текста. Плотность структурообразующих элементов отображена в таблице 14.


Таблица 14. Пропорциональный объем структурообразующих элементов в интервалах учебного текста “Mad killer strikes again!”

Интервал

Зачин

Пред-ГЦн

Пост-ГЦн

Пред-ГЦ

Пост-ГЦ

Конец

Плотность структурообразующих элементов

0,172

0,069

0,103

0,172

0,172

0,31

Структура обладает слабо проявляющейся симметричностью. Сложные грамматические формы, содержательно-фактуальная информация, нарастающая напряженность препятствуют симметризации структуры (Рис. 16).

Рис. 16. Структура полилога “Mad killer strikes again!”

Сопоставление структур первичных и вторичных учебных текстов выявляет следующую тенденцию: зеркальные – переносные и поворотные, диссимметричные и асимметричные тексты при взаимодействии, адаптации к внешней среде стремятся к образованию винтового типа симметрии, которая предполагает «поворот на некоторый угол вокруг оси, дополненный переносом вдоль той же оси» [Пономаренко, 2005, с. 30]. «Форма винта криволинейна» [Александров, 2010, с. 12]. Винтовой тип – прообраз конусной симметрии.

Наибольшую схожесть с винтовой симметрией имеет структура полилога, воспроизводимого педагогом и учащимся в рамках курса обучения на продвинутом этапе. Общее количество предложений – 152, количество структурообразующих элементов – 49. Повторы занимают 1/3 объема текста (Таблица 15).


Таблица 15. Пропорциональный объем структурообразующих элементов в интервалах учебного текста “We’re looking forward to a better future”

Интервал

Зачин

Пред-ГЦн

Пост-ГЦн

Пред-ГЦ

Пост-ГЦ

Конец

Плотность структурообразующих элементов

0

0,077

0,077

0,308

0,154

0,384
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   15


База данных защищена авторским правом ©psihdocs.ru 2016
обратиться к администрации

    Главная страница