Лекции по стилистике и культуре речи



страница8/24
Дата03.05.2020
Размер0,76 Mb.
ТипЛекции
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   24

Поутру над ее брегами


Теснился кучами народ,

Любуясь брызгами, горами

И пеной разъяренных вод.

Но силой ветров от залива

Перегражденная Нева

Обратно шла, гневна, бурлива,

И затопляла острова,

Погода пуще свирепела,

Нева вздувалась и ревела,

Котлом клокоча и клубясь

И вдруг, как зверь остервенясь,

На город кинулась. Пред нею

Все побежало, все вокруг

Вдруг опустело ¾ воды вдруг

Втекли в подземные подвалы,

К решеткам хлынули каналы,

И всплыл Петрополь, как тритон,

По пояс в воду погружен.

Осада! приступ! злые волны,

Как воры, лезут в окна. Челны

С разбега стекла бьют кормой.

Лотки под мокрой пеленой,

Обломки хижин, бревна, кровли.

Товар запасливой торговли,

Пожитки бледной нищеты,

Грозой снесенные мосты,

Гроба с размытого кладбища

Плывут по улицам!.

Народ

Зрит божий гнев и казни ждет.



Увы! Все гибнет: кров и пища!

Еще В.Г. Белинский отмечал: «Философ говорит силло­гизмами, поэт ¾ образами, картинами; а говорят оба одно и то же... Один доказывает, другой показывает, и оба убеж­дают, только один ¾ логическими доводами, другой ¾ кар­тинами»3.

Нередко классификацию функциональных стилей свя­зывают с функциями языка, понимаемыми как определен­ные цели коммуникации. Так, известна классификация сти­лей на основе трех функций языка: общения, сообщения и воздействия. Функции общения наиболее соответствует раз­говорный стиль, сообщения ¾ научный и официально-дело­вой, воздействия ¾ публицистический и литературно-художественный4. Однако при такой классификации отсутствует дифференцирующее основание, позволяющее разграничить научный и официально-деловой, публицистический и лите­ратурно-художественный стили. Функции языка характери­зуют его в целом и присущи в той или иной степени любо­му стилю. В речевой действительности указанные функции перекрещиваются и взаимодействуют друг с другом, конкрет­ное высказывание выполняет обычно не одну, а несколько функций. Поэтому функции языка при классификации сти­лей можно рассматривать лишь в сочетании с другими факторами.

Сфера применения языка, тематика и цели высказыва­ния определяют существенные признаки стиля, его основ­ные стилеобразующие черты. Для научного стиля ¾ это обобщенно-отвлеченный характер изложения и подчеркну­тая логичность, для официально-делового ¾ предписующе-долженствующий характер речи и точность, не допускаю­щая разночтения, для разговорного ¾ непринужденность, непосредственность и неподготовленность общения и т.д.

Стилеобразующие факторы обусловливают особенности функционирования языковых средств в том или ином стиле, их специфическую организацию.


В каждом стиле можно выделить стилистически окрашенные языковые единицы, употребляющиеся только или преимущественно в данной сфере (это касается прежде всего единиц лексического уровня): в разговорном стиле ¾ разговорная и просторечная лексика и фразеология, в научном ¾ научная терминология и устойчивые словосочетания терминологического характера, в публицистическом ¾ обще­ственно-политическая лексика. Однако стиль не следует понимать лишь как сочетание стилистически маркирован­ных средств, как результат суммирования в процессе функционирования языка единиц одной стилистической окраски. Одни и те же языковые средства (в особенности единицы фонетического, морфологического и синтаксического уров­ней) могут использоваться в разных сферах деятельности, объединяя все стили в единую языковую систему. В про­цессе функционирования в соответствии с коммуникативной задачей происходит отбор языковых средств и их своеобразная организация, благодаря которой эти единицы оказы­ваются взаимосвязанными по функциональному зна­чению. В результате создается стиль с разнообразным со­ставом языковых средств, но единый по семантико-функциональной окраске и значению, складывается функционально-стилистическая системность, свойственная данному стилю. Специфическая для той или иной сферы применения языка экстралингвистическая основа определяет общую стилевую окраску речи, которая формирует своеобразное качество речи, воспринимаемое как стиль.

В зависимости от целей и задач общения, содержания и речевой ситуации в функциональном стиле активизируются определенные языковые единицы в определенном семанти­ческом значении. Так, например, термины могут использо­ваться в любом стиле, но чаще всего встречаются в науч­ном и официально-деловом, органически входят лишь в системы этих стилей, являясь их обязательным закономер­ным звеном. В системы же разговорного и литературно-художественного стилей они не входят, их употребление здесь в значительной степени случайно (оно обусловлено темой разговора или задачами художественного изображе­ния научной или деловой сферы). При таком использова­нии термины чаще всего теряют свою точность, они факти­чески детерминологизируются (сравни, например, употреб­ление лексемы трагедия в литературоведении: Трагедия Шекспира «Гамлет» и в разговорной речи: Она пережила тяжелую трагедию). Сложноподчиненные предложения, причастные и деепричастные обороты характерны для книж­ных стилей, прежде всего для официально-делового и научного, являются обязательным элементом системы данных стилей. В разговорной же речи их употребление не обяза­тельно, случайно. Глаголы страдательного залога являются стилеобразующими для научного стиля, а действительного ¾ для публицистического.

Одна и та же языковая единица может быть использована в разных стилях, однако в конкретном акте коммуни­кации проявляются специфические для данного стиля семан­тические и функционально-стилистические значения. На­пример, формы глагола настоящего времени в разговорной речи обозначают конкретное действие, происходящее в мо­мент речи: Студенты слушают лекцию; Я думаю, что день будет прекрасным. В научном стиле эта временная форма обычно выражает вневременное, абстрактное значение: Об­ластные диалекты находятся за пределами литературного языка; Как и сам язык, норма претерпевает историче­ские изменения (Русская грамматика), в официально-деловом ¾ настоящее предписания (или долженствования): Ро­дители несут (т.е. обязаны нести) ответственность за воспитание детей; Государство создает (т.е. должно соз­давать) необходимые условия для свободного и эффектив­ного участия молодежи в политическом, социальном, эко­номическом и культурном развитии; в художественной ре­чи настоящее историческое: Помню раннее, свежее, тихое утро... Воздух так чист, точно его совсем нет, по всему саду раздаются голоса и скрип телег... и прохладную тишину утра нарушает только сытое квохтание дроздов... (И. Бунин); Другая сторона оврага была уже нашим владением ¾ поднимаешься по крутой тропинке из тенистого прохладного оврага, и вот уже весь освещенный солнцем, предстает перед тобой большой дом (В. Андреева). Сравни также: кислый раствор (хим. ‘содержащий кислоту’) и кислый вид (разг. ‘недовольный, разочарованный, расстроенный’), точка опоры, космическая скорость, определить координаты и т.д. в научной и разговорной речи.

И каждом стиле создается собственная внутристилевая система, материалом для этого служат все единицы литературного языка, но одни обладают большей степенью про­дуктивности, другие ¾ меньшей. Функциональный стиль как бы производит собственное перераспределение языковых средств: из общелитературного языка он отбирает прежде всего то, что соответствует его внутренним потребностям и задачам. Таким образом, единство стиля создается не толь­ко и даже не столько стилистически маркированными еди­ницами, сколько соотношением общих для всех стилей язы­ковых средств, характером их отбора и сочетания, законо­мерностями функционирования языковых единиц в данной сфере общения.

В конкретных текстах могут наблюдаться определенные отклонения от средней нормы, от типичных особенностей организации языкового материала в том или ином функцио­нальном стиле. Они обычно обусловлены тем, что к основ­ной задаче общения присоединяется какая-то дополнительная (или дополнительные), т.е. усложняется экстралингвистическая основа. Например, возникает необходимость не только информировать о научном открытии, но и рассказать об этом в популярной форме. В таком случае в тексте будут употребляться элементы, заимствованные из художествен­ного повествования и публицистики (образные сравнения, риторические вопросы, вопросно-ответный ход и др.), раз­говорные интонации и синтаксические конструкции и т.д. Но все эти элементы должны подчиняться единой цели, бла­годаря чему достигается общая функционально-стилисти­ческая окрашенность.
2. Вопрос о составе стилей современного русского языка.

Функциональные стили как наиболее крупные разновид­ности литературного языка (макростили) подвергаются даль­нейшей внутристилевой дифференциации. В каждом стиле выделяются подстили (микростили), которые в свою оче­редь подразделяются на еще более частные разновидности. Следует отметить, что дифференциация функциональных стилей лишена единого основания, так как она базируется на дополнительных (по отношению к основным), специфич­ных для каждого стиля факторах.

В официально-деловом стиле в зависимости от назначения текстов выделяются законодательный, дипломатический и канцелярский (администра­тивно-канцелярский) подстили. Первый включает в себя язык законодательных документов, связанных с деятельно­стью государственных органов, второй ¾ язык дипломати­ческих документов, относящихся к области международных отношений. Канцелярский подстиль включает в себя, с од­ной стороны, служебную переписку между учреждениями и организациями, а с другой ¾ частные деловые бумаги.

Разновидности научного стиля определяются спе­цификой различных видов научного общения (характер ад­ресата, цель). В нем сложились собственно научный, научно-учебный и научно-популярный подстили.

Особенности публицистического стиля опре­деляются спецификой средств массовой информации. В за­висимости от этого можно выделить газетно-публицистический, радио- тележурналистский и ораторский подстили.

Стилевая дифференциация художественного сти­ля прежде всего соответствует трем родам литературы: лирике (поэтический подстиль), эпосу (прозаи­ческий) и драме (драматургический).

В разговорном стиле выделяются разновидности, обусловленные обстановкой общения ¾ официальной (разговорно-официальный подстиль) и неофициаль­ной (разговорно-бытовой подстиль).

Любой подстиль, так же как и стиль, реализуется в со­вокупности определенных типов текстов. Например, в газетно-публицистическом подстиле это такие типы текстов, кик хроникальная информация, репортаж, интервью, очерк, фельетон, статья; в собственно научном ¾ монография, ре­ферат, доклад, тезисы и т.д.; в учебно-научном ¾ учебник, учебное пособие, дипломная или курсовая работа и др., в канцелярском подстиле ¾ заявление, объявление, акт, дове­ренность, расписка, характеристика и т.д. Каждый из таких типов текстов можно назвать жанром. Жанр в лингвисти­ке понимается как «род, разновидность речи, определяемая данными условиями ситуации и целью употребления»5.

Специфика жанров, как и стиля в целом, определяется экстралингвистическими факторами и создается особенно­стями функционирования языковых средств в конкретных условиях общения. Например, хроникальная информация существенно отличается от очерка, интервью, репортажа не только своей структурой и композицией, но и характером употребления языковых средств6.

Каждый текст на основе его содержания, композиции, специфики отбора и организации в нем языковых средств можно отнести к определенному стилю, подстилю и жанру. Например, даже такое краткое высказывание, как Прошу предоставить мне очередной отпуск, содержит приметы официально-делового стиля, административно-канцелярского подстиля, жанра заявления. Но каждый текст в той или иной степени индивидуален, в нем находят отражение ин­дивидуально-стилистические особенности автора, так как выбор языковых средств из ряда возможных осуществляет говорящий (или пишущий) с учетом особенностей того или иного жанра. Богатые возможности проявить индивидуаль­ность предоставляют разные жанры литературно-художест­венного стиля, большинство жанров публицистики. Что же касается хроникальной информации, жанр которой требует полной устраненности авторского «я», то она лишена инди­видуально-стилистических особенностей, так же как и мно­гие жанры официально-делового стиля, не допускающие варьирования.

Таким образом, функционально-стилевая дифференциа­ция речи не сводится к пяти основным стилям, она пред­ставляет собой довольно сложную картину. Каждый стиль подразделяется на подстили, в которых в свою очередь выделяются более частные разновидности, вплоть до проявления индивидуальных особенностей автора. Кроме того, следует иметь в виду, что в языковой действительности нет резких границ между функционально-стилевыми разновид­ностями, встречается немало переходных явлений. Так, в спичи с широким развитием техники, внедрением научных достижений в производство появились жанры, совмещаю­щие в себе черты научного и официально-делового стилей (патенты, тексты инструктивного характера, объясняющие, как обращаться с техникой, и т.д.). Газетная статья на на­учную тему совмещает в себе особенности научного и пуб­лицистического стилей, рецензия ¾ научного и делового и т.д. «Стили, находясь в тесном взаимодействии, могут частично смешиваться и проникать один в другой. В индиви­дуальном употреблении границы стилей могут еще более резко смещаться, и один стиль может для достижения той или иной цели употребляться в функции другого»7. Однако чаще всего один из стилей выступает в качестве главного, а на его фоне проявляются элементы других стилей. Всякое конкретное высказывание осуществляется в соответствии с основными функционально-стилевыми нормами того или иного стиля, что позволяет определить принадлежность высказывания к данному стилю несмотря на то, что в нем могут быть черты, нетипичные для этого стиля в целом.
3. Книжные и разговорный стили языка.



Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   24


База данных защищена авторским правом ©psihdocs.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница