Король, дочь, птица пеликан, донорство, заяц, собака, настоящее время, будущее время, прошедшее время



Скачать 12,53 Kb.
Дата14.04.2019
Размер12,53 Kb.
ТипОтчет
РЕФЕРАТ

Отчёт по производственной (практики по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности) практике содержит 42 страницы, 5 использованных источников.

КОРОЛЬ, ДОЧЬ, ПТИЦА ПЕЛИКАН, ДОНОРСТВО, ЗАЯЦ, СОБАКА, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ, БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ, ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ.

Целью производственной практики (практики по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности)студента являются:

– закрепление и углубление теоретической подготовки обучающегося;

– приобретение обучающимся практических навыков и компетенций;

– приобретение обучающимся опыта самостоятельной профессиональной деятельности.

Место проведения практики – Центр финно-угорской литературы отдела национальной и краеведческой литературы Национальной библиотеки им. А. С. Пушкина Республики Мордовия

Во время практики выполнено индивидуальное задание, проделанная работа отражена в дневнике практики.

Получен положительный отзыв руководителя практики от университета.

ВВЕДЕНИЕ

Я, --------------------, студентка 306 группы филологического факультета, направления подготовки «Зарубежная филология (венгерский / финский, английский языки и литературы)» проходила производственную (практику по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности) практику в центре финно-угорской литературы отдела национальной и краеведческой литературы Национальной библиотеки им. А. С. Пушкина Республики Мордовия в период с 10.07.2017 по 22.07.2017.

В настоящее время библиотека оснащена необходимым телекоммуникационным оборудованием, средствами связи, электронным оборудованием, что позволяет легко и быстро пользоваться материалами библиотеки. Мы можем пользоваться необходимыми материалами, словарями, и другими источниками на иностранном и родном языках.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

За время производственной (практики по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности)практике я получила первичные навыки работы с фондами библиотеки, в частности навыком работы с каталогом библиотеки, работы с фондом на иностранном языке, навыком перевода каталожных карточек с иностранного языка на родной язык. Также нам был открыт доступ к электронному архиву национальной библиотеке, что помогло при нахождении соответствующего материала. Передо мной была поставлена цель, перевод текстов научного, публицистического и художественного стилей. На мой взгляд, с задачей я справилась.



Я считаю, что в дальнейшем данный материал можно будет использовать на занятиях венгерского языка, а также на специальных курсах для углубленного изучения венгерского языка.

Поделитесь с Вашими друзьями:


База данных защищена авторским правом ©psihdocs.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница