Картотека источники толкования значений и принятые сокращения



Скачать 294,98 Kb.
страница53/81
Дата01.05.2020
Размер294,98 Kb.
1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   ...   81
Ро́ббер, -а, м. Редк. В некоторых карточных играх (вист, винт, бридж) - законченный круг игры, состоящий из трех отдельных пар­тий [БАС, т. 12, 1347]. Англ, rubber от to rub - «тереть, стирать» (по окончании игрового круга стирались записи, сделанные мелом на сук­не карточного стола). Пьер несколько раз пересаживался во время иг­ры, то спиной, то лицом к Наташе, и во все продолжение шести роб­беров делал наблюдения над ней и своим другом [2, 240]. После шести робберов генерал встал, сказав, что эдак невозможно играть, и Пьер получил свободу [2, 241].

Робро́н, -а, м. Устар. Старинное женское платье с широкой юб­кой на каркасе в виде обруча (на кринолине) [БАС, т. 12, 1351]. От фр. robe ronde - «круглое платье». Взбивать локоны, надевать роброны и петь романсы, для того чтобы привлечь к себе своего мужа, показа­лось бы ей так же странным, как украшать себя для того, чтобы быть самой собою довольной [4, 299].

Ро́зан, -а, м. Устар. Цветок розы [БАС, т. 12, 1414]. Нем. rozen- «розовый, из розы» от Roze - «роза». На графине должно было быть масака бархатное платье, на них двух - белые дымковые платья на розовых, шелковых чехлах с розанами в корсаже [2, 218].

Ро́стбиф, -а, м. Редк. Поджаренный кусок говядины, вырезанный из филейной или хребтовой части туши [БАС, т. 12, 1478]. От англ. roast beef - «жареное мясо». И виконт был подан обществу в самом изящном и выгодном для него свете, как ростбиф на горячем блюде, посыпанный зеленью [1, 18].

Ро́степель, -и, ж. Прост. То же, что оттепель [БАС, т. 12, 1479]. Была ростепель, грязь, холод, реки взломало, дороги сделались непроездны; по нескольку дней не выдавали ни лошадям ни людям провиан­та [2, 141].

Ро́тмистр, -а, м. Устар. Спец. (Воен.). В армии Российской им­перии офицерский чин кавалерии, соответствующий званию капитана в пехоте и других войсках; офицер в таком чине [БАС, т. 12, 1489].

Польск. rotmistrz от нем. Rottmeister - «начальник роты, капрал». Эс­кадрон-ному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавале­рийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне [1, 173]. В полку все было известно: кто был пору­чик, кто ротмистр, кто хороший, кто дурной человек, и главное, — товарищ [2, 140]. В отсутствие его он был произведен в ротмистры, и когда полк был поставлен на военное положение с увеличенным ком­плектом, он опять получил свой прежний эскадрон [3, 65].



Рунду́к, -а, м. Диал. Небольшое помещение без окон при доме или при хозяйственных постройках для хранения продуктов; чулан. В русских говорах слово имеет разнообразные значения. Первоначаль­но рундук - «большой сундук, ларь, служащий для хранения чего-либо и являющийся одновременно скамьей». Слово происходит из тюрк, orunduk - «подушка, подкладка, лежанка, сидение». Мужики ожив­ленно выносили и укладывали на подводы господские вещи, и Дрон, по желанию княжны Марьи выпущенный из рундука, куда его заперли, стоя на дворе, распоряжался мужиками [3, 186].

Ры́твина, -ы, ж. Редк. Яма, канава, промытая водой или выбитая на дороге колесами; промоина, колдобина [БАС, т. 12, 1634]. Образо­вано от глагола рыть. Волк бежал вперед и перепрыгнул тяжело рыт­вину, которая была на его дороге [2,280].



Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   ...   81


База данных защищена авторским правом ©psihdocs.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница