7. “Война” между Ираном и Тураном
История поразительна. Туранцы и иранцы тысячелетиями вместе стремились создавать культуру, которая пробудила бы среднеазиатские народы ото сна неведения, избавила бы от отсталости и невежества, от их горькой доли. Их стойкость позволила не только превратить Мавераннахр в Хуррамзамин (цветующая земля), но сделать его колыбелью мировой культуры. Известный востоковед В.М.Массон говорит: “Племена Средней Азии, Ирана, Белуджистана и Афганистана, жившие между двумя центрами древней культуры Индией и Мавераннахром именно ради этой культуры вставали на ноги, сыграв в её развитии важную роль”1.
Впервые Ахура Мазда известил мир о себе отсюда – из Мавераннахра. “Племена Мидии и персидских арийцев, основатели Древнего Ирана, переселившиеся в Иран с древних времён, даже до того, как переселились в Иран со своей исконной родины (Памирских плоскогорий) были последователями Маздаясно”2.
Великое Движение арийцев, покорившее мир, начинало делать свои первые шаги именно из Мавераннахра. В книге Хасана Пирниё “Древний Иран” читаем: “По происхождению саки с просторных подножий Бутама. Впоследствии, прийдя в этот край, они смешались с древними саками из туранского племени, которые тоже арийцы”3.
Словом, почти все древние историки называли Мавераннахр колыбелью великой культуры4. “У Джейхуна, находившегося в 30 километрах северо-западнее Ашхабада, обнаружены первые следы земледелия в Средней Азии, которым занимались примерно за пять тысяч лет до нашей эры5.
Эпоха Джамшедов оказалась периодом объединения, когда среднеазиатские арийские племена были вместе. И мы не можем повторить вслед за Хасанам Пирниё, что в ту пору между арийскими племенами, т.е. иранцами и туранцами, существовали какие-то противоречия. Касаясь начала сражений Ирана и Турана, автор “Забытой истории” Саидумар Султан, ссылается на книгу “Древний Иран” и высказывает весьма привлекательную мысль. “Подготовка к разделению арийских племён в эпоху Манучехра проходила быстрее, чем в эпоху Фаридуна. К сожалению битвы соседствующих одноязычных племен – иранцев и туранцев в эпоху Манучехра стали острее”. Попытка Фирдоуси рассказать о двух арийских племенах не увенчалась успехом. “В связи с этим поразительна метаморфоза, которая произошла в иранском эпосе с богатырем Ростамом (или от ср.иранского Рустамом), который изначально был именно сакским воином, отсутствующим в “Авесте” и уже после получилось, что в “Шахнаме” Рустам уже “перешёл” на сторону иранцев и громил как иранский герой своих исторических сородичей – скифов-хионитов, ставших у Фирдоуси “туранцами”, во главе с Афрасиабом (Фаранграсйан в “Авесте”).
Фирдоуси осуществил переложение литературных фрагментов “Авесты” и сасанидских исторических хроник. Однако, “жертвоприношение” исторической правде в угоду “династийной доктрине” дорого обошлось и самому Фирдоуси (испытавшему на себе гнев не литературного “туранца”, а реального хана Махмуда Газневи) и народам, воспитанным на эпосе, как на пособии по истории. Не случайно, что в мифологии турок, азербайджанцев, узбеков и туркмен, Афрасиаб стал прародителем тюркоязычных народов, от Афрасиаба вели своё происхождение Сельджукиды и Караханиды, именно те “туранцы” Караханиды, которые свергли Саманидов. Таким образом, в реальной истории, в отличие от эпоса, увы, всё вышло наоборот.
Да и судьба самого Рустама, не справившегося с внутренними противоречиями, заложенными в него автором и “волей рока”, трагична. Он погибает в волчьей яме, прежде убив с хитростью, не свойственной богатырю, своего сына Сухроба, служившего у “туранца” Афрасиаба, а затем и своего друга Исфандияра”.
Возможно, что после победы религии ислама турок уподобили древним туранцам. “Хотя понятие “тура” в авестийские времена считалось иранским”1. Но турки, питавшие к Ирану острую вражду, могли не только стравить Туран и Иран, разжечь между ними вражду, извлекая из этого выгоду, смешивая понятия “тўра” и “турк”. Тем самым, они с одной стороны, привлекали к себе антииранские силы туранцев, а с другой, как это бытует и в наше время, пытались без затруднений стать хозяевами богатой истории.
Эта деятельность достигла апогея особенно после падения государства Саманидов. В Средней Азии турки считали себя тем же самым, что древние туранцы. Так как выражения “турк” и “тур” созвучны; слово турк отличается от тур только своей последней буквой “к”1. Однако в “Авесте” чётко и ясно написано “Тўра” (Тњга). Понятие “Тўра” в “Авесте” несколько раз встречается в форме “Тўра”. Это свидетельствует: тут не “тур” или “тура”, а “Тўра”2. Если признать авестийское начертание, “Тўра” от “Турк” основательно отличается не только буквой “к”. Например, “Тўра” состоит не из “Тур”. Если сказать “Тур” (а это сеть) напрашивается понятие “рыболовная сеть”. В конце слова “Тўра” в “Авесте” изафетная буква “а” бытует с “tига”. Следовательно, понятие “тўра” никак нельзя смешивать с понятием “турк”. С исторической точки зрения это не помещается в одной модели.
История удивительна. После страшных войн Ирана и Турана таджики смогли в конце IX в. как наследники туранцев, создать в Средней Азии могучее государство, названное государством Саманидов. Победы, одержанные ими в эпоху Арабского халифата, как в сфере экономики и политики, так и в сфере науки и просвещения, победы эти не знали в X в. равных себе на всей планете. Но вот брат снова выступил против брата, снова выпустил из рук венец и государство. На сей раз турки ощутили вкус управления государством. Находясь в отдалении от нации и культуры, они делали всё, что им только удавалось. Они даже историю “исправляли” к своей выгоде. И даже ударились в тотемизм. Их героем стал Алп Тонга, которого наделили обликом хищного волка и возвели в ранг легендарного героя древнего мира – Афрасиаба. Теперь турки увидели, что государство досталось им легко и что, значит, можно ещё одним прыжком присвоить прошлую культуру Мавераннахра. Обстоятельства благоприятствовали им, они воспользовались падением государства Саманидов и, так сказать, освобождением площади. Дело дошло до того, что в XI в. Караханиды объявили себя родом Афрасиаба. Эта ложь нашла свое отражение во многих исторических документах и религиозных книгах, что ввело в заблуждение грядущие поколения. Афрасиаб упоминается в некоторых местах “Авесты” как фальшивая сила, как злой дух, пришедший в мир, чтобы лишить людей воды. В 5-м и 4-м яште “Авесты” Афрасиаб спрашивает бога Арувисура Анахита, кто даст ему мировую силу. Для захватчиков турок знания истории Афрасиаба не требовалось. Им хватило его славы и “Мировой силы”, чтобы воевать против Ирана, называя себя то туранцами, то представителями рода Афрасиаба.
История удивительна. Турки не только на тысячу лет лишили таджикский народ государственности. Они присвоили его историю. Ведь в те годы в словарях и книгах на турецком языке и слово таджик, и таджикский язык толкуется в искаженной и оскорбительной форме. Странно, что никто из учёных, кроме устода Айни, а после него Мухсина Умарзода1 не заметил это и не дал ответа.
Иранцы и туранцы – два крыла одного орла сражались друг против друга. В результате победы не одержал никто. Обе стороны ослабели и “с почтением” отдали власть невежественным иноземцам.
Но как мы не раз упоминали Движение арийцев было общим. Почему же иранцы и туранцы пошли на поводу у провокационных неарийских сил и вступили в сражение? Почему они не вспомнили, что до периода разделения на фратрии их отцы и деды были членами одной семьи?
Войны Ирана и Турана описывал не только Фирдоуси. В Средней Азии они стали темами стихов и поэм, повествований, легенд, рассказов. Но в большинстве эти произведения противоречат исторической истине, борьба между иранцами и туранцами трактуется в религиозном плане, в противостоянии зла и добра, Ахурамазды и Ахримана и т.п., что до некоторой степени правильно*. Самый популярный исследователь ХХ в. классической литературы Востока И.С.Брагинский пишет: “В “Яткаре Зарирон”, одном из пехлевийских источников, в котором отразилась война Виштаспы с Арджастпой, предводителем племени хионитов, находим, что Арджаспа, как могущественный царь, пришёл на войну с Виштаспой по требованию других царей Турана. Они требовали, чтобы Кови Виштаспа не принимал новую религию и вернулся к вере своих предков”.
Поделитесь с Вашими друзьями: |